Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
bianco
e
sono
nero
o
tutte
e
due
le
metà
Ich
bin
weiß
und
ich
bin
schwarz
oder
beide
Hälften
Io
vivo
nell'oceano
delle
mie
diversità
Ich
lebe
im
Ozean
meiner
Verschiedenheiten
La
paura
brucerei
si
la
brucerei
Die
Angst
würde
ich
verbrennen,
ja,
ich
würde
sie
verbrennen
Fuoco
fossi
foco
fossi
foco
lo
farei
Feuer,
wär
ich
Feuer,
wär
ich
Feuer,
ich
würde
es
tun
Sono
uomo
e
sono
donna
sono
lesbo
e
sono
gay
Ich
bin
Mann
und
ich
bin
Frau,
ich
bin
lesbisch
und
ich
bin
schwul
Noi
siamo
come
siamo
e
sono
anche
cazzi
miei
Wir
sind,
wie
wir
sind,
und
das
ist
auch
meine
Sache
La
paura
bacerei
si
la
bacerei
Die
Angst
würde
ich
küssen,
ja,
ich
würde
sie
küssen
Fuoco
fossi
foco
fossi
fuoco
lo
farei
Feuer,
wär
ich
Feuer,
wär
ich
Feuer,
ich
würde
es
tun
Sono
l'ultima
follia
la
moneta
che
non
hai
Ich
bin
der
letzte
Wahnsinn,
die
Münze,
die
du
nicht
hast
Il
peccato
capitale
nella
banca
degli
dei
Die
Todsünde
in
der
Bank
der
Götter
Fossi
fuoco
riderei
un
poco
più
di
noi
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
ein
wenig
mehr
über
uns
lachen
Fossi
fuoco
fossi
fuoco
fossi
fuoco
riderei
Wär
ich
Feuer,
wär
ich
Feuer,
wär
ich
Feuer,
würde
ich
lachen
Se
fossi
come
jimmy
e
la
sua
stratocaster
Wenn
ich
wie
Jimmy
wäre
und
seine
Stratocaster
Mi
adoreresti
certo
con
un
pater
noster
Du
würdest
mich
sicher
anbeten
mit
einem
Vaterunser
Un'isola
deserta
con
il
ghetto
blaster
Eine
einsame
Insel
mit
dem
Ghettoblaster
A
message
in
a
bottle
si
ma
johnny
walker
Eine
Flaschenpost,
ja,
aber
Johnny
Walker
Fossi
fuoco
brucerei
fossi
fuoco
brucerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen,
wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen
Fossi
fuoco
brucerei
fossi
fuoco
brucerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen,
wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen
E
apro
le
ali
ma
siamo
lontani
sempre
piu'
animali
Und
ich
breite
die
Flügel
aus,
aber
wir
sind
weit
weg,
immer
mehr
Tiere
Fossi
inchiostro
scriverei
con
una
lacrima
Wär
ich
Tinte,
würde
ich
schreiben
mit
einer
Träne
Un
messaggio
per
chi
pensa
che
la
storia
sia
finita
Eine
Nachricht
für
den,
der
denkt,
dass
die
Geschichte
vorbei
ist
Attraverso
le
maree
gli
oceani
di
blu
Durch
die
Gezeiten,
die
Ozeane
von
Blau
E
carta
sulle
labbra
di
chi
non
ci
prova
più
Und
Papier
auf
den
Lippen
dessen,
der
es
nicht
mehr
versucht
Fossi
ritmo
ballerebbe
tutta
quanta
la
città
Wär
ich
Rhythmus,
würde
die
ganze
Stadt
tanzen
E
cassa
rullo
cassa
rullo
cassa
senti
qua
Und
Bassdrum
Snare
Bassdrum
Snare
Bassdrum
hör
mal
her
Fossi
ritmo
lo
farei
ritmo
lo
farei
Wär
ich
Rhythmus,
würde
ich
es
tun,
Rhythmus,
würde
ich
es
tun
Ritmo
fossi
ritmo
fossi
ritmo
lo
farei
Rhythmus,
wär
ich
Rhythmus,
wär
ich
Rhythmus,
würde
ich
es
tun
Se
io
fossi
il
fuoco
sulla
stratocaster
Wenn
ich
das
Feuer
auf
der
Stratocaster
wäre
Mi
adoreresti
certo
con
due
pater
noster
Du
würdest
mich
sicher
anbeten
mit
zwei
Vaterunsern
Le
fiamme
sono
amore
e
noi
firestarter
Die
Flammen
sind
Liebe
und
wir
Firestarter
Non
sono
l'esorcista
sono
jako
in
thriller
Ich
bin
nicht
der
Exorzist,
ich
bin
Jacko
in
Thriller
Fossi
fuoco
brucerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen
Fossi
fuoco
brucerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen
E
apro
le
ali
ma
siamo
lontani
sempre
più
animali
Und
ich
breite
die
Flügel
aus,
aber
wir
sind
weit
weg,
immer
mehr
Tiere
Fossi
fuoco
lo
farei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
es
tun
Fossi
fuoco
brucerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
brennen
Fossi
fuoco
lo
farei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
es
tun
Fossi
fuoco
ti
bacerei
Wär
ich
Feuer,
würde
ich
dich
küssen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Pelu', Andrea Appino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.