Piero Pelù - Nato Qui - перевод текста песни на немецкий

Nato Qui - Piero Pelùперевод на немецкий




Nato Qui
Hier Geboren
Io son nato qui col mio pedigree
Ich bin hier geboren, mit meinem Stammbaum
Come razza che non ha bisogno di padrone
Wie eine Rasse, die keinen Herrn braucht
E la mia scoperta Pinocchio già la sa
Und meine Entdeckung kennt Pinocchio schon
Il mondo è fatto a caste ma non ha più castità
Die Welt ist in Kasten aufgeteilt, hat aber keine Keuschheit mehr
Sono nato qui "In a place to be"
Ich bin hier geboren, "an einem Ort zum Sein"
Fato-Feto-Mito-Pato è solo un grande caos
Schicksal-Fötus-Mythos-Ente, es ist nur ein großes Chaos
MI sa che so cos'è, mi sa che so chi è
Ich glaube, ich weiß, was es ist, ich glaube, ich weiß, wer es ist
Il grande Capo ha uno spauracchio nuovo da agitare
Der große Boss hat ein neues Schreckgespenst zum Schwenken
L'arroganza fa il suo defileè
Die Arroganz macht ihre Modenschau
Nella mia stanza manchi sempre te
In meinem Zimmer fehlst immer nur du
Qualcosa è andato storto
Irgendwas ist schiefgelaufen
Qualcosa boh?
Irgendwas, keine Ahnung?
Qualcosa è andato storto
Irgendwas ist schiefgelaufen
Qualcosa boh?
Irgendwas, keine Ahnung?
Non conta quel che sei
Es zählt nicht, was du bist
Ma come ti muoverai
Sondern wie du dich bewegen wirst
Qualcosa è andato storto aldilà del polo
Irgendwas ist schiefgelaufen, jenseits des Pols
L'ignoranza fa il suo defileè
Die Ignoranz macht ihre Modenschau
Tutti in piazza RIVOLUZIONE
Alle auf den Platz, REVOLUTION
E allo specchio TV
Und im Spiegel-TV
Ti identifichi tu
Identifizierst du dich
In quei sogni ti ci bagni e sbuca il Belzebù
In diesen Träumen badest du dich und es erscheint der Beelzebub
Siamo tutti quanti condannati e santi
Wir sind alle Verurteilte und Heilige
Siamo figli del cemento guarda sto piangendo
Wir sind Kinder des Zements, schau, ich weine
La mattanza col pret-a-porter
Das Gemetzel mit Prêt-à-porter
Nella mia stanza manchi sempre te
In meinem Zimmer fehlst immer nur du
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Irgendwas ist schiefgelaufen, irgendwas, keine Ahnung... irgendwas
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Irgendwas ist schiefgelaufen, irgendwas, keine Ahnung... irgendwas
Non conta quel che sei ma come ti muoverai... muovi
Es zählt nicht, was du bist, sondern wie du dich bewegen wirst... beweg dich
Io nn m'arrendo nn m'arrendo nn m'arrendo
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf
Qualcosa è andato storto qualcosa boh... qualcosa
Irgendwas ist schiefgelaufen, irgendwas, keine Ahnung... irgendwas
Che cosa è andato storto
Was ist schiefgelaufen
Che cosa boh... (cosa boh)
Was, keine Ahnung... (was, keine Ahnung)
Aprire un altra porta per nn lo so
Eine andere Tür öffnen, für, ich weiß es nicht
Io nn m'arrendo nn m'arrendo nn m'arrendo
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf
Nn m'arrendo nn m'arrendo
Ich gebe nicht auf, ich gebe nicht auf





Авторы: Pietro Pelu'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.