Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei
tuoi
occhi
c'è
un
lungo
saluto
In
deinen
Augen
ist
ein
langer
Gruß
I
tuoi
occhi
mi
dicono
tutto
Deine
Augen
sagen
mir
alles
E
sbarcano
segnati
dall'immensità
Und
sie
landen
gezeichnet
von
der
Unermesslichkeit
Dei
mari
e
dei
ricordi
Der
Meere
und
der
Erinnerungen
Scavalcano
le
onde
paraboliche
Sie
überwinden
die
parabolischen
Wellen
Verso
un
niente
che
ha
fretta
Auf
ein
Nichts
zu,
das
es
eilig
hat
I
tuoi
occhi
aspettano
tutto
Deine
Augen
erwarten
alles
Lo
puoi
capire
ancora
il
veleno
del
frutto
Kannst
du
noch
das
Gift
der
Frucht
verstehen?
Il
veleno
del
frutto
Das
Gift
der
Frucht
E
se
lo
sento,
il
tuo
respiro
Und
wenn
ich
ihn
fühle,
deinen
Atem
Lì
dentro
c'è
qualcuno
vivo
Da
drin
ist
jemand
Lebendiges
Lo
sento
il
cuore
in
gola
Ich
spüre
das
Herz
in
meiner
Kehle
Con
un
messaggio
bianco
Mit
einer
weißen
Botschaft
Proviamoci
ancora
Versuchen
wir
es
noch
einmal
Invadiamoci
Invadieren
wir
uns
Extraterrestri
umani,
invadiamoci
Menschliche
Außerirdische,
invadieren
wir
uns
C'è
un
cielo
proprio
sopra
questo
cielo
Es
gibt
einen
Himmel
genau
über
diesem
Himmel
C'è
un
orizzonte
dietro
quest'orizzonte
Es
gibt
einen
Horizont
hinter
diesem
Horizont
C'è
un
giorno
nuovo
dopo
questo
giorno
Es
gibt
einen
neuen
Tag
nach
diesem
Tag
C'è
un'altra
spiaggia
che
non
sarà
l'ultima
Es
gibt
einen
anderen
Strand,
der
nicht
der
letzte
sein
wird
E
dove
tutto
ci
aspetta
Und
wo
alles
auf
uns
wartet
Dove
nei
tuoi
occhi
c'è
un
lungo
saluto
Wo
in
deinen
Augen
ein
langer
Gruß
ist
Ci
sono
i
tuoi
sogni
andati
e
i
sogni
di
giorno
Da
sind
deine
vergangenen
Träume
und
die
Tagträume
I
quando
ritorno
Die
"Wann
ich
zurückkehre"
E
se
lo
sento,
il
tuo
respiro
Und
wenn
ich
ihn
fühle,
deinen
Atem
Lì
dentro
c'è
qualcuno
vivo
Da
drin
ist
jemand
Lebendiges
Lo
sento
il
cuore
in
gola
Ich
spüre
das
Herz
in
meiner
Kehle
Con
un
messaggio
bianco
Mit
einer
weißen
Botschaft
Proviamoci
ancora
Versuchen
wir
es
noch
einmal
Invadiamoci
Invadieren
wir
uns
Extraterrestri
umani,
invadiamoci
Menschliche
Außerirdische,
invadieren
wir
uns
E
se
lo
sento,
il
tuo
respiro
Und
wenn
ich
ihn
fühle,
deinen
Atem
Qui
dentro
c'è
qualcuno
vivo
Hier
drin
ist
jemand
Lebendiges
Lo
sento
il
cuore
che
batte
Ich
fühle
das
Herz,
das
schlägt
Con
un
motore
stanco
Mit
einem
müden
Motor
In
mezzo
alle
acque
Inmitten
der
Wasser
Invadiamoci
Invadieren
wir
uns
Extraterrestri
umani,
invadiamoci
Menschliche
Außerirdische,
invadieren
wir
uns
C'è
un
cielo
proprio
sopra
questo
cielo
Es
gibt
einen
Himmel
genau
über
diesem
Himmel
C'è
un
orizzonte
dietro
quest'orizzonte
Es
gibt
einen
Horizont
hinter
diesem
Horizont
C'è
un
giorno
nuovo
dopo
questo
giorno
Es
gibt
einen
neuen
Tag
nach
diesem
Tag
C'è
un'altra
spiaggia
che
non
sarà
l'ultima
Es
gibt
einen
anderen
Strand,
der
nicht
der
letzte
sein
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Pelu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.