Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parole Diverse
Andere Worte
Se
volessi
ascoltare
Wenn
ich
zuhören
wollte,
E
dare
spazio
alle
parole,
Und
den
Worten
Raum
geben
würde,
Se
volessi
Wenn
ich
wollte,
Potremmo
anche
accettare
che
Könnten
wir
auch
akzeptieren,
dass
Siamo
diversi
Wir
verschieden
sind.
Tu
ed
io
siamo
nudi,
Du
und
ich,
wir
sind
nackt,
Di
fronte
a
tutti
i
nostri
vissuti,
Vor
all
unseren
Erlebnissen,
E
forse
ora
puoi
capire
che
non
ci
sono
alibi.
Und
vielleicht
kannst
du
jetzt
verstehen,
dass
es
keine
Ausreden
gibt.
Siamo
diversi
ma
non
ci
siamo
persi
Wir
sind
verschieden,
aber
wir
haben
uns
nicht
verloren.
Stiamo
vivendo
la
stessa
cosa,
Wir
erleben
dasselbe,
La
stiamo
dicendo
con
parole
diverse
Wir
sagen
es
mit
anderen
Worten,
Lo
stesso
amore,
la
stessa
gabbia,
lo
stesso
odore
Dieselbe
Liebe,
derselbe
Käfig,
derselbe
Geruch,
Con
parole
diverse
Mit
anderen
Worten.
Le
parole
siamo
noi,
Die
Worte
sind
wir,
Carezze,
pallottole...
Streicheleinheiten,
Geschosse...
E
siamo
come
specchi
e
martelli
dentro
l'anima.
Und
wir
sind
wie
Spiegel
und
Hämmer
in
der
Seele.
Siamo
universi
(siamo
universi)
Wir
sind
Universen
(wir
sind
Universen)
Dove
ci
siamo
persi?
Wo
haben
wir
uns
verloren?
Stiamo
vivendo
la
stessa
cosa,
Wir
erleben
dasselbe,
La
stiamo
dicendo
con
parole
diverse
Wir
sagen
es
mit
anderen
Worten,
Lo
stesso
amore,
la
stessa
gabbia,
lo
stesso
odore
Dieselbe
Liebe,
derselbe
Käfig,
derselbe
Geruch,
Con
parole
diverse
Mit
anderen
Worten.
Lo
stesso
amore,
la
stessa
rabbia,
Dieselbe
Liebe,
dieselbe
Wut,
Stiamo
fuggendo
con
parole
diverse
Wir
fliehen
mit
anderen
Worten,
Parole
diverse
Andere
Worte.
Si',
fa
freddo
a
stare
qui...
a
un
passo
da
capirci...
Ja,
es
ist
kalt,
hier
zu
sein...
so
nah
daran,
uns
zu
verstehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pietro Pelu'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.