Piero Pelù - Viaggio - перевод текста песни на немецкий

Viaggio - Piero Pelùперевод на немецкий




Viaggio
Reise
Viaggiare insieme è come un tango
Zusammen reisen ist wie ein Tango
Come strade che si incrociano
Wie Straßen, die sich kreuzen
Un po' d'asfalto, un po' di fango
Ein bisschen Asphalt, ein bisschen Schlamm
Per due vite che si sfiorano, cercano
Für zwei Leben, die sich streifen, sich suchen
Viaggio verso qualche cosa che è già dentro di noi
Ich reise zu etwas, das schon in uns ist
Dentro gli sguardi e dentro le parole
In den Blicken und in den Worten
Siamo passeggeri per non so ancora dove
Wir sind Passagiere, ich weiß noch nicht wohin
Parlare insieme è come un viaggio
Zusammen reden ist wie eine Reise
È come suono della nostra libertà
Es ist wie der Klang unserer Freiheit
Da qualche parte in cima all'Everest
Irgendwo auf dem Gipfel des Everest
Un passo dopo l'altro in avanti
Ein Schritt nach dem anderen vorwärts
Viaggio verso qualche cosa che è già dentro di noi
Ich reise zu etwas, das schon in uns ist
Dentro gli sguardi e dentro le parole
In den Blicken und in den Worten
Siamo passeggeri per non so ancora dove
Wir sind Passagiere, ich weiß noch nicht wohin
Stiamo in un viaggio in un mondo selvaggio che ci assomiglia un po'
Wir sind auf einer Reise in einer wilden Welt, die uns ein bisschen ähnelt
Viviamo senza risposte in altre direzioni e siamo sulla strada
Wir leben ohne Antworten in anderen Richtungen und wir sind auf dem Weg
E aspettiamo qua fuori
Und wir warten hier draußen
Ha mai trovato quello che volevi?
Hast du jemals gefunden, was du wolltest?
Sei mai partita per dove sognavi?
Bist du jemals dorthin aufgebrochen, wovon du geträumt hast?
Hai mai guardato dove nascono i venti?
Hast du jemals geschaut, wo die Winde entstehen?
Dentro gli sguardi e dentro le parole
In den Blicken und in den Worten
Siamo passeggeri verso il nostro stupore
Wir sind Passagiere auf dem Weg zu unserem Staunen
Vola
Flieg





Авторы: Saverio Lanza, Pietro Pelu'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.