Текст и перевод песни Pierpaolo Capovilla - Invitami
Invitami
da
te
Invite
me
to
your
place
Ti
porto
un
mazzo
di
fiori
I'll
bring
you
a
bouquet
of
flowers
Una
bottiglia
di
vino
A
bottle
of
wine
Forse
ho
due
canne
Maybe
I
have
two
joints
Da
qualche
parte
Somewhere
Invitami
da
te
Invite
me
to
your
place
Nel
tuo
spazio
In
your
space
Nella
tua
vita
In
your
life
Io
vorrei
dirti
cose
I
would
like
to
tell
you
some
things
Che
non
dico
mai
That
I
never
say
Ma
che
vorrei
tanto
dire
But
that
I
would
like
to
say
so
much
Pensare,
sperare,
ogni
giorno
Hoping,
thinking,
every
day
Invitami
a
cena
Invite
me
to
dinner
Questa
sera
(pago
io)
Tonight
(my
treat)
Ti
porto
in
un
posto
grazioso
I'll
take
you
to
a
lovely
place
Senza
pretese,
vicino
a
casa
mia
No
frills,
near
my
house
L'atmosfera
è
intima
The
atmosphere
is
intimate
Il
servizio
è
puntuale
The
service
is
prompt
Che
ne
dici?
What
do
you
say?
La
metropoli
The
metropolis
Incomincia
a
starmi
stretta
Is
starting
to
feel
suffocating
In
campagna
In
the
country
La
gente
è
troppo
ignorante
People
are
too
ignorant
Io
non
mi
riconosco
più
I
no
longer
recognize
myself
In
questi
luoghi
In
these
places
E
in
queste
circostanze
And
in
these
circumstances
Io
vorrei
dirti
cose
I
would
like
to
tell
you
some
things
Che
non
dico
mai
That
I
never
say
Ma
che
vorrei
tanto
dire
But
that
I
would
like
to
say
so
much
Pensare,
sperare,
ogni
giorno
Hoping,
thinking,
every
day
Io
non
ho
paura
I'm
not
afraid
Me
ne
frego
della
gente
I
don't
care
about
people
Di
ciò
che
crede
o
pensa
di
sapere
What
they
believe
or
think
they
know
Dello
schifo
che
hanno
nell'anima
About
the
filth
they
have
in
their
souls
Nei
loro
cuori
di
cane
In
their
doggish
hearts
Abbaiano
e
basta
They
just
bark
Io
vorrei
dirti
cose
I
would
like
to
tell
you
some
things
Che
non
dico
mai
That
I
never
say
Ma
che
vorrei
tanto
dire
But
that
I
would
like
to
say
so
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierpaolo Capovilla, Renzo Zennaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.