У меня была соседка по квартире, не очень приятная.
Une sorcière avec des yeux de cobra, qui n'aimait pas ma musique et ma cuisine, elle était moins cool que la fée Mélusine.
Ведьма с глазами кобры, которая не любила мою музыку и мою стряпню, она была хуже феи Мелюзины.
Il m'a bien fallu déménager mais là je ne sais pas du tout où aller.
Мне пришлось съехать, но я совсем не знаю, куда идти.
Je vais peu-être demander à Renan Luce s'il n'a pas une place dans son tour en bus.
Может быть, спросить у Ренана Люса, нет ли у него местечка в его гастрольном автобусе.
Enfin bref, J'Me Comprends Tout Seul.
Короче говоря, я сам себя понимаю.
Et comme par hasard il va se mettre à pleuvoir.
И как назло, сейчас пойдет дождь.
Rien de neuf, je me retrouve encore seul.
Ничего нового, я снова один.
A louer au jour, au mois, ou à l'année.
Сдам посуточно, помесячно или на год.
J'ai planté ma canadienne sur la grande plage, mais la marrée haute et les coquillages, ont eu raison de ma p'tite aventure, j'ai fini la nuit sous la voiture.
Я разбил свою палатку на большом пляже, но прилив и ракушки погубили мое маленькое приключение, я закончил ночь под машиной.
Et là je dois m'en aller histoire de me réchauffer.
И теперь мне нужно уйти, чтобы согреться.
Je vais peut-être demander à Guismo, s'il peut m'héberger dans son labo.
Может быть, спросить у Гисмо, не может ли он приютить меня в своей лаборатории.
Enfin bref J'Me Comprends Tout Seul.
Короче говоря, я сам себя понимаю.
Et comme par hasard je vais être en retard.
И как назло, я опоздаю.
Rien de neuf, je me retrouve encore seul.
Ничего нового, я снова один.
A louer au jour, au mois, ou à l'année.
Сдам посуточно, помесячно или на год.
Un jour je suis parti en Alaska où je n'avais pas plus d'habitudes que ça.
Однажды я отправился на Аляску, где у меня не было никаких привычек.
Le bout de mes doigts, de mes pieds si gelés, me faisaient rêver au sud ensoleillé.
Кончики моих пальцев, моих ног так замерзли, что мне снился солнечный юг.
Si quelqu'un pouvait me prêter son mobile, ou me dire où je peux trouver une cabine, afin que je téléphone à Tiken Jah pour voir s'il peut pas me trouver une villa.
Если бы кто-нибудь мог одолжить мне свой мобильный или сказать, где я могу найти телефонную будку, чтобы позвонить Тайкену Джа и узнать, не может ли он найти мне виллу.
Enfin bref J'Me Comprends Tout Seul.
Короче говоря, я сам себя понимаю.
Et comme par hasard il va se mettre à pleuvoir.
И как назло, сейчас пойдет дождь.
Rien de neuf, je me retrouve encore seul.
Ничего нового, я снова один.
A louer au jour, au mois, où à l'année.
Сдам посуточно, помесячно или на год.
Je suis rentré comme toujours à Paris la queue entre les jambes seul et sans amis.
Я вернулся, как всегда, в Париж, поджав хвост, один и без друзей.
La solitude et le ciel gris ont stoppé net mon ambition.
Одиночество и серое небо полностью остановили мои амбиции.
Depuis ce temps là je vis dans un camion, mais je continue à écrire des chansons.
С тех пор я живу в грузовике, но продолжаю писать песни.
Johnny Hallyday si t'en veux, je veux bien t'en vendre une ou deux.
Джонни Халлидей, если хочешь, я могу продать тебе одну или две.
Enfin bref, J'Me Comprends Tout Seul.
Короче говоря, я сам себя понимаю.
Et comme par hasard je vais être en retard.
И как назло, я опоздаю.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.