Текст и перевод песни Pierpoljak - Jahid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
comme
tu
me
ressemble,
Jahid,
je
suis
ton
papa
Посмотри,
как
ты
похож
на
меня,
Джахид,
я
твой
папа
Ca
se
voit
dans
les
sourcils
et
dans
le
regard
Это
видно
по
бровям
и
по
взгляду
Les
tigres
ne
font
pas
des
chats,
on
le
saura
un
jour
Тигры
не
рождают
котят,
однажды
мы
это
узнаем
On
se
rappellera
que
tu
es
le
fruit
de
l'amour
Мы
вспомним,
что
ты
плод
любви
Quand
je
te
vois
repartir
dans
la
voiture
de
ta
maman
Когда
я
вижу,
как
ты
уезжаешь
в
машине
твоей
мамы
Je
dois
me
forcer
à
sourire
et
faire
bye
bye
de
la
main
Я
должен
заставить
себя
улыбнуться
и
помахать
рукой
Un
jour
nous
serons
ensemble
sous
le
soleil
Однажды
мы
будем
вместе
под
солнцем
On
butinera
de
fleur
en
fleur
comme
les
abeilles
Мы
будем
перелетать
с
цветка
на
цветок,
как
пчёлы
Au
bord
d'un
petit
voilier
on
visitera
le
monde
На
маленькой
парусной
лодке
мы
объедем
весь
мир
Sur
le
fil
de
l'aventure
de
New
York
à
Hong
Kong
Навстречу
приключениям,
от
Нью-Йорка
до
Гонконга
Car
quand
tu
cours
vers
moi
comme
un
fou
Потому
что,
когда
ты
бежишь
ко
мне
как
сумасшедший
Et
que
tu
me
sers
fort
dans
tes
bras
И
крепко
обнимаешь
меня
Tes
pieds
ne
touchent
plus
la
Terre
Твои
ноги
больше
не
касаются
Земли
Je
pars
en
voyage
avec
toi
Я
отправляюсь
в
путешествие
вместе
с
тобой
Regarde
comme
tu
me
ressemble,
Jahid,
je
suis
ton
papa
Посмотри,
как
ты
похож
на
меня,
Джахид,
я
твой
папа
Ca
se
voit
dans
la
démarche
et
la
caractère
Это
видно
по
походке
и
по
характеру
Je
voudrais
vivre
longtemps
pour
être
grand-père
Я
хотел
бы
жить
долго,
чтобы
стать
дедушкой
Puis
l'idée
de
mourir
trop
tôt,
j'avoue,
me
fait
peur
И
мысль
о
том,
чтобы
умереть
слишком
рано,
признаюсь,
пугает
меня
Quand
le
film
des
souvenirs
Когда
фильм
воспоминаний
Déroule
dans
ma
tête
sa
bobine
Разматывает
свою
бобину
в
моей
голове
Je
sors
mes
précieuses
photos
Я
достаю
свои
драгоценные
фотографии
Puis
je
ne
dis
plus
un
mot
И
молчу
Un
jour
tu
seras
un
homme
plus
grand
que
tes
parents
Однажды
ты
станешь
мужчиной,
выше
своих
родителей
Tu
nous
apprendra
ce
que
c'est
d'être
intelligent
Ты
научишь
нас,
что
значит
быть
умным
Car
ton
esprit
lucide
et
ton
coeur
d'enfant
Потому
что
твой
ясный
ум
и
детское
сердце
Me
touche
et
me
rend
fier
d'être
ton
papa
Трогают
меня
и
заставляют
гордиться
тем,
что
я
твой
папа
Quand
tu
me
dis
que
tu
m'aimes
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня
Bien
plus
fort
qu'un
éléphant
Сильнее,
чем
слон
Je
n'ai
presque
plus
de
peine
Моя
боль
почти
исчезает
Je
n'en
veux
plus
à
maman
Я
больше
не
злюсь
на
маму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Matthieu Vilmet, Guillaume Briard, Didier Bolay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.