Pierpoljak - Je blesserái personne - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierpoljak - Je blesserái personne




Je blesserái personne
I Won't Hurt Anyone
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Je ne me reconnais pas
I don't recognize myself
C'est les drogues que je prends
It's the drugs I take
Et l'argent facile que je gagne
And the easy money I earn
Et l'alcool que je bois
And the alcohol I drink
Et les cœurs que je brise
And the hearts I break
C'est comme si j'allais dans un mur
It's like I'm heading into a wall
Et que je le voulais un peu
And I kind of like it
C'est un feu qui m'attire
It's a fire that attracts me
Et qui me dévore en même temps
And devours me at the same time
Je s'rai toujours le même en pire
I'll always be the same, only worse
Et c'est ça qui est désolant
And that's what's so sad
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Je veux pas qu'on me pardonne
I don't want to be forgiven
J'ai déjà usé mes excuses
I've already used up my excuses
Et elles les connaissent bien
And they know them all too well
Et c'est ça qui est suicidant
And that's what's suicidal
C'est qui à des fois la tête est pleine
It's who sometimes has a full head
Comment aimer plusieurs femmes
How to love several women
A la fois et sans leur dire
At once and without telling them
Que mon équilibre est fragile
That my balance is fragile
Qu'il tien à tout leur petits fils
That it depends on all their little sons
J'les prends pas pour des araignées
I don't take them for spiders
Les femmes de ma vie
The women in my life
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Je veux pas qu'on me pardonne
I don't want to be forgiven
Cette chanson me résonne
This song resonates with me
J'ai tant besoin de me confier
I need to confide in someone so much
J'ai déjà usé mes excuses
I've already used up my excuses
Et elles les connaissent bien
And they know them all too well
A force de les entendre
From hearing them so much
Elles en auront du chagrin
They'll be heartbroken
Et de la haine demain
And hateful tomorrow
Diront comme des vipères
They'll say like vipers
Que je ressemble à mon père
That I'm just like my father
C'est vrai que j'suis qu'un chien
It's true that I'm just a dog
Qui aime trop les caresses
Who loves caresses too much
Les nichons et les fesses
Boobs and buttocks
J'veux jamais faire de mal
I never want to hurt anyone
Mais j'aime aller dehors
But I love going out
Baiser du soir à l'aurore
Screwing from dusk till dawn
A deux contre le monde entier
Just the two of us against the whole world
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Je veux pas qu'on me pardonne
I don't want to be forgiven
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Juste un salop de plus
Just another asshole
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Mais je ne me r'connais pas
But I don't recognize myself
Moi qui étais si timide
I who was so shy
Maintenant je me promène tout nu
Now I walk around naked
C'est pas grave comme je suis connu
It doesn't matter how well I'm known
Ils ont tout raconté sur moi
They've told everything about me
Et dieu que leurs vies sont pauvres
And God, their lives are so poor
Et la mienne est misérable
And mine is miserable
Un taureau dans l'étable
A bull in the stable
Qui sait braire comme un âne
Who knows how to bray like a donkey
Et qui n'sait pas dire non aux femmes
And who can't say no to women
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
Je veux pas qu'on me pardonne
I don't want to be forgiven
J'ai déjà usé mes excuses
I've already used up my excuses
Et elles les connaissent bien
And they know them all too well
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone
J'espère que Je Blesserai Personne
I hope that I won't hurt anyone





Авторы: Thomas Join Lambert, Pierre Vilmet, Jimmy Zaccardelli, Daniel Moustin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.