Pierpoljak - La Music - перевод текста песни на немецкий

La Music - Pierpoljakперевод на немецкий




La Music
Die Musik
J'aurais pu devenir bandit de grand chemin
Ich hätte ein Wegelagerer werden können
Tenant une arme dans chacune de mes mains
Eine Waffe in jeder meiner Hände haltend
J'aurais pu être un de ces mega gangsters
Ich hätte einer dieser Mega-Gangster sein können
Aux doigts des diamants, sous la veste le gros holster
Diamanten an den Fingern, unter der Jacke das große Holster
J'aurais vécu dans des grands appartements
Ich hätte in großen Wohnungen gelebt
Beaucoup d'bagnoles, beaucoup d'amis, beaucoup d'francs
Viele Karren, viele Freunde, viel Geld
J'aurais mis quelque gagneuses sur le trottoir
Ich hätte einige Nutten auf den Strich geschickt
J'aurais brassé d'la dope, racketté les bars
Ich hätte Drogen gedealt, die Bars erpresst
Mais j'avais la musique, j'entendais ma musique,
Aber ich hatte die Musik, ich hörte meine Musik,
Oui J'avais la musique
Ja, ich hatte die Musik
J'aurais pu être un flic ou un militaire pour enfermer les gens,
Ich hätte ein Bulle oder ein Soldat sein können, um Leute einzusperren,
Les tuer ça va de paire
Sie zu töten, das geht Hand in Hand
J'aurais pu être parachutiste ou vigile
Ich hätte Fallschirmjäger oder Wachmann sein können
J'aurais semé la terreur dans toute la ville
Ich hätte Terror in der ganzen Stadt verbreitet
J'aurais bien pu porter n'importe quel casquette
Ich hätte durchaus irgendeine Kappe tragen können
Et pourquoi pas faire exploser la planète
Und warum nicht den Planeten in die Luft jagen
J'aurais pu être un de ces fous dictateur,
Ich hätte einer dieser verrückten Diktatoren sein können,
Un indic, un gendarme ou un controleur
Ein Spitzel, ein Gendarm oder ein Kontrolleur
Mais j'avais la musique, j'entendais ma musique,
Aber ich hatte die Musik, ich hörte meine Musik,
Oui j'avais la musique
Ja, ich hatte die Musik
J'aurais pu travailler dans un bureau
Ich hätte in einem Büro arbeiten können
Avec un patron chiant toujours sur le dos
Mit einem nervigen Chef, der mir immer im Nacken sitzt
J'aurais eu mes tunes à la fin de chaque mois
Ich hätte meine Kohle am Ende jedes Monats bekommen
J'aurais payer des impôts à qui de droit
Ich hätte Steuern an die zuständige Stelle gezahlt
Une année de boulot pour un mois de vacances
Ein Jahr Arbeit für einen Monat Urlaub
Et rejoindre les gogos dans le sud de la france
Und mich den Trotteln im Süden Frankreichs angeschlossen
Je serais revenu bronzé pour épater la galerie
Ich wäre gebräunt zurückgekommen, um die Leute zu beeindrucken
Dans ma superbe wago à crédit
In meinem super Kombi auf Kredit
Mais j'avais la musique, j'entendais ma musique,
Aber ich hatte die Musik, ich hörte meine Musik,
Oui j'avais la musique
Ja, ich hatte die Musik
La musique elle seule pouvait m'arracher à ma cellule
Die Musik, nur sie konnte mich meiner Zelle entreißen
Elle seule pouvait m'arracher au banditisme
Nur sie konnte mich dem Banditentum entreißen
Elle seule le pouvait, elle seule l'a fait ...
Nur sie konnte es, nur sie hat es getan ...





Авторы: John Corigliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.