Текст и перевод песни Pierpoljak - Le monde explose
On
dit
de
toi
que
t'es
irrécupérable
О
тебе
говорят,
что
ты
неисправим.
On
te
dit
d'aller
voir
un
psy
Тебе
говорят
пойти
к
психиатру.
On
te
dit
d'affronter
la
vie
Тебе
говорят
противостоять
жизни
Mais
sous
tes
vêtements
la
plaie
Но
под
твоей
одеждой
рана
Ne
cicatrise
jamais
Никогда
не
заживает
Ca
fait
valser
les
bouteilles
Это
заставляет
бутылки
вальсировать
Ca
te
déprime
au
réveil
Это
угнетает
тебя,
когда
ты
просыпаешься
Personne
ne
voit
Никто
не
видит
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
в
тебе
есть,
Un
champs
de
cactus
barbelé
Колючее
кактусовое
поле
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
Vraiment
c'que
ça
fait
На
самом
деле
это
так
Que
d'être
un
innocent
condamné
Чем
быть
невинно
осужденным
A
part
peut
être
ceux
Кроме,
может
быть,
тех
Qui
ont
la
loose
au
corps
У
которых
есть
свободное
тело
Les
individus
malchanceux
Несчастливые
люди
Les
gens
abandonnés
de
Dieu
Люди,
покинутые
Богом
Que
personne
ne
voit
Что
никто
не
видит
Pourtant
ils
sont
là
Тем
не
менее
они
здесь
A
nous
tendre
la
main
Протяни
нам
руку.
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
Le
mal
que
ça
fait
Вред,
который
это
причиняет
Que
d'être
pauvre
et
délaissé
Чем
быть
бедным
и
заброшенным
On
dit
des
fois
que
si
Иногда
говорят,
что
если
La
vie
nous
malmène
Жизнь
вредит
нам
C'est
pour
nous
rendre
encore
plus
fort
Это
чтобы
сделать
нас
еще
сильнее
Nous
faire
foncer
quand
on
a
tort
Заставлять
нас
темнеть,
когда
мы
ошибаемся
Ca
fait
que
le
monde
explose
Это
заставляет
мир
взрываться
Parce
qu'on
ne
pense
qu'à
nous
Потому
что
мы
думаем
только
о
себе
Toi
tu
voudrais
bien
des
caresses
Тебе
бы
хотелось
ласки.
Mais
t'as
pas
le
degré
de
richesse
Но
ты
не
достаток
Personne
ne
voit
Никто
не
видит
Personne
ne
lit
Никто
не
читает
Tes
yeux
d'une
tristesse
infinie
Твои
глаза
бесконечной
печали
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
La
mal
que
ça
fait
Вред,
который
это
причиняет
Que
d'être
pauvre
et
sans
amis
Чем
быть
бедным
и
без
друзей
On
dit
de
toi
toi
que
t'es
irresponsable
О
тебе
говорят,
что
ты
безответственный.
Que
tu
te
lêves
pas
le
matin
Что
ты
не
будешь
вставать
утром
Que
tu
remets
tout
au
lendemain
Чтобы
ты
отложил
все
на
потом.
T'en
fais
pas
j'comprends
mon
drôle
Не
волнуйся,
я
понимаю,
что
я
смешной.
Que
tu
refuses
le
rôle
Что
ты
отказываешься
от
роли
D'un
scénario
pourri
d'avance
Из
заранее
испорченного
сценария
Il
n'y
a
pas
d'avenir
en
France
Во
Франции
нет
будущего
Personne
ne
voit
Никто
не
видит
Ce
qu'il
y
a
en
toi
Что
в
тебе
есть,
Tes
qualités,
tes
avantages
Твои
качества,
твои
преимущества
Personne
ne
sait
Никто
не
знает
Vraiment
c'que
ça
fait
На
самом
деле
это
так
Que
d'être
jugé
sur
l'emballage
Чем
судить
по
упаковке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vilmet Pierre Matthieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.