Pierpoljak - Le reflet dans le miroir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierpoljak - Le reflet dans le miroir




Le reflet dans le miroir
Отражение в зеркале
Tout s'envole avec le vent dans el lointain
Всё улетает с ветром вдаль,
Pour un grand tour de boomerange et revient
Как бумеранг, описывает круг и возвращается.
Il y a des secrets qui ne sont jamais dit
Есть тайны, которые никогда не раскроешь,
On re-ecrit son destin, on repeint sa vie
Мы переписываем свою судьбу, перекрашиваем свою жизнь.
Mais un jour, tout s'efface devant nous
Но однажды всё стирается перед нами,
On vient de croiser son propre regard
Мы встречаемся со своим собственным взглядом.
Et le reflet dans le miroir nous raconte cette histoire, celle qu'on ne voulait jamais voir.
И отражение в зеркале рассказывает нам эту историю, ту, которую мы никогда не хотели видеть.
On a plus ou moins l'art et la maniere, de dire ou de faire genre, je me fou d'hier
Мы более или менее умеем, говорить или делать вид, что мне плевать на вчерашний день,
En raccordant sa vie découpé en la liere
Соединяя свою жизнь, разрезанную на части, как плющ,
On va de l'obscurité a la lumiere
Мы идём от тьмы к свету.
Quand on voit comme on a vieillit, on comprend que c'est fini les conneries.
Когда мы видим, как постарели, мы понимаем, что с глупостями покончено.
Finit les chagrins d'amour, fini les chagrins tout court
Конец любовным печалям, конец всем печалям.
On porte une armure pour se proteger,
Мы носим доспехи, чтобы защитить себя,
On adopte la methode du bouclier
Мы принимаем метод щита.
Mais un simple coup d'oeil dans un retro
Но один взгляд в зеркало заднего вида
Nous fait surprendre notre regard.
Заставляет нас поймать свой взгляд.
Et le reflet dans le miroir nous raconte cette histoire, celle qu'on ne veut jamais voir
И отражение в зеркале рассказывает нам эту историю, ту, которую мы не хотим видеть.
On a la force de faire voler les barrieres.
У нас есть сила разрушать барьеры.
Chez les ghetto youth on est contestateur.
Среди гетто-молодежи мы бунтари.
On a en nous cette humeur qui riair.
В нас есть это настроение, которое смеется.
On ne nous a jamais appris a nous taire.
Нас никогда не учили молчать.
Mais comme on est pas detenant on va de l'avant
Но так как мы не заключенные, мы идем вперед.
On pense et on mouline intelligemment
Мы думаем и размышляем разумно.
On travaille pour nos frere, nos soeurs et nos parents
Мы работаем для наших братьев, сестер и родителей.
On construit la maison pour les enfants
Мы строим дом для детей.
Mais un jour, tout s'ecroule devant nous
Но однажды всё рушится перед нами,
On vient de croiser notre regard
Мы встречаемся со своим взглядом.
Et le reflet dans le miroir nous raconte cette histoire, celle qu'on a tant de mal a croire
И отражение в зеркале рассказывает нам эту историю, ту, в которую нам так трудно поверить.
Et le reflet dans le miroir nous force a nous asseoir et a baiser les yeux devant nous
И отражение в зеркале заставляет нас сесть и опустить глаза.





Авторы: pierpoljak, xavier begue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.