Текст и перевод песни Pierpoljak - Légendaire sérénade
Sa
y
est
je
ne
suis
plus
seul
au
monde
Я
больше
не
одинок
в
этом
мире.
Je
dormais
depuis
longtemps
mais
en
quelque
seconde
Я
долго
спал,
но
в
какую-то
секунду
L'éclat
de
ses
yeux
m'a
frappé
comme
un
gong
Блеск
его
глаз
ударил
по
мне,
как
гонг
Je
ne
suis
pas
sûr
mais
je
crois
Я
не
уверен,
но
я
верю
Que
j'ai
pour
elle
un
penchant
immédiat
Что
у
меня
есть
к
ней
непосредственная
привязанность
On
a
fait
les
fous
on
a
rit
comme
deux
enfants
Qui
se
plaisent
instantanément
Мы
дурачились,
мы
смеялись,
как
два
ребенка,
которые
мгновенно
радуются
друг
другу.
Je
ne
sais
pas
ce
que
qu'elle
fait
dans
la
vie
Я
не
знаю,
чем
она
занимается
в
жизни
Oh
mais
ça
ne
me
dérange
pas
О,
но
я
не
против.
Si
vous
le
savez
ne
me
le
dites
pas
Если
вы
знаете,
не
говорите
мне
Légendaire
sérénade
Легендарная
Серенада
Comme
des
ramiers
qui
roucoule
au
moi
de
mai
Как
гребцы,
которые
воркуют
в
майском
"я".
L'amour
à
la
grenade
Любовь
в
гранате
Les
papillons
s'envolent
par
milliers
Бабочки
улетают
тысячами
On
croit
rêver
Мы
думаем,
что
мечтаем
C'est
le
moi
de
février
en
été
Это
я
с
февраля
по
лето
La
rue
est
comme
un
paradis
Улица
похожа
на
рай
Des
passants
sont
joyeux
se
qui
est
rare
à
Paris
Прохожие
радостно
приветствуют
друг
друга,
что
редко
встречается
в
Париже
Je
suis
d'accord
avec
tout
ce
qu'ils
veulent
Я
согласен
со
всем,
что
они
хотят
Oh
ça
doit
se
voir
un
peu
sur
me
gueule
О,
это
должно
немного
отразиться
на
моем
лице
Que
je
vais
roucouler
Что
я
буду
ворковать
Vivement
qu'on
reprenne
nos
ébats
Очень
важно,
чтобы
мы
возобновили
наши
игры
Ses
cheveux
sont
odeur
me
manques
déjà
Ее
волосы
пахнут,
я
уже
скучаю
по
ним
La
chaleur
dans
cette
ville
me
fait
perdre
la
tête
Жара
в
этом
городе
сводит
меня
с
ума
от
жары
Oh
j'ai
bien
peur
d'être
accroché
О,
я
боюсь,
что
меня
зацепят
Coucouf
Bof
l'amour
m'a
menotté
Рогоносец
БОФ
любовь
надела
на
меня
наручники
Légendaire
sérénade
Легендарная
Серенада
Ave(c)
la
mandoline
sous
le
balcon
Ave(c)
мандолине
под
балконом
Bon
baisé
de
la
Barbade
Хороший
поцелуй
с
Барбадоса
Amitié
au
pays
des
pauv'
cons
Дружба
в
стране
глупых
детей
Légedaire
sérénade
Легедер
Серенада
Comme
les
ramiers
qui
roucoule
au
moi
de
mai
Как
гребцы,
которые
воркуют
в
майском
"я".
On
croit
rever
Мы
считаем,
что
Ревер
C'est
le
moi
de
février
en
été
Это
я
с
февраля
по
лето
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VILMET PIERRE MATTHIEU
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.