Pierpoljak - Mamá banton - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierpoljak - Mamá banton




Mamá banton
Mamá banton
MAMAN
MOTHER
Maman,
Mother,
Je ne chanterais pas mon enfance difficile
I wouldn't sing about my troubled childhood
Car tu m'a toujours appris
Because you always taught me
Qu'il y avait bien plus faible
That there were much weaker people,
Plus malheureux que soit,
More unfortunate than myself,
Cette vérité dans le timbre de ta voix
This truth in the tone of your voice
A fait qu'aujourd'hui encore je n'ai rien oublié
Makes that today I still haven't forgotten anything
Car depuis tout petit
Since I was little
Tu n'a cessé de m'aimer
You never stopped loving me
Cette chanson est pour toi
This song is for you
Qui s'est sacrifié pour moi
Who sacrificed yourself for me
J'ai la chair de poule
I get goosebumps
Quand j'entends parler de Paul Césane
When I hear about Paul Cézanne
J'ai l'odeur de la fumée
I smell smoke
Et la chaleur des flammes
And feel the heat of the flames
Qui me rempli la tête
That fill my head
Purification ou tempête?
Purification or tempest?
REFRAIN
CHORUS
Maman, maman
Mother, mother
Ma reine et mon roi
My queen and my king
à la fois
at the same time
Maman, maman
Mother, mother
Personne d'autre que toi
No one but you
Tu sais que j'ai pas vraiment digéré la vie scolaire
You know that I didn't really like school
Meme s'ils nous (.)
Even though they gave us (.)
Qu'ils nous donnaient du fer
They gave us iron
J'sais pas pourquoi plus tard
I don't know why later
J'ai détesté les épinards
I hated spinach
Maman tu m'a appris à aimer la nature
Mother, you taught me to love nature
Tu nous a toujours emmené
You always took us out
Même qu'on avait pas de voiture
Even though we didn't have a car
Tu connais les oiseaux
You know about the birds
Tu pêche à la main dans les ruisseaux
You fish by hand in the streams
TU M'A DIT QUE LE MONDE COMPTAIT DES GENS DIFFERENTS
YOU TOLD ME THAT THE WORLD SHOULD HAVE DIFFERENT PEOPLE
MAIS QU'ILS AVAIENT LE MEME COEUR
BUT THEY HAD THE SAME HEART
QU'ILS AVAIENT LE MEME SANG QUE NOUS
THEY HAD THE SAME BLOOD AS US
Maman merci pour tout
Mother thank you for everything
Merci de m'avoir montré
Thank you for showing me
Que l'amour existait à l'air libre
That love existed in the open air
Et même au milieu des tours
And even amidst the towers
Ma mere mon professeur, pour se regarder à l'intérieur
My mother, my teacher, who looks at the interior
REFRAIN
CHORUS





Авторы: Phillip Nathaniel James, Rohan Kirk Gordon, Deleon Jexon White, Stone Washington Strickland, Pierre Vilmet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.