Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né dans les rues de Paris
Geboren in den Straßen von Paris
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
En
pétant
vos
vitrines
Indem
ich
Schaufenster
einschlug
En
volant
vos
bijoux
Indem
ich
Schmuck
stahl
Je
sais
pas
si
c'était
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
war
Je
sais
pas
si
c'était
mal
Ich
weiß
nicht,
ob
das
schlecht
war
J'ai
jamais
regardé
ça
Ich
habe
das
nie
so
betrachtet
J'ai
toujours
voulu
voir
au
loin
Ich
wollte
immer
in
die
Ferne
sehen
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
A
l'ombre
de
vos
lumières
Im
Schatten
eurer
Lichter
Pour
moi
jamais
elles
ne
s'éclairent
Für
mich
leuchten
sie
niemals
Pour
moi
c'est
pas
passé
très
loin
des
fois
Manchmal
war
es
bei
mir
echt
knapp
Je
me
demande
comment
je
suis
là
Ich
frage
mich,
wie
ich
hier
bin
Derrière
la
vitre
du
taxi
je
vous
vois
Hinter
der
Taxischeibe
sehe
ich
euch
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
Autour
du
périphérique
Rund
um
die
Ringautobahn
On
a
la
vue
et
la
fumée
Wir
haben
die
Aussicht
und
den
Rauch
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
A
l'ombre
de
vos
lumières
Im
Schatten
eurer
Lichter
Pour
moi
jamais
elles
ne
s'éclairent
Für
mich
leuchten
sie
niemals
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
En
pétant
vos
vitrines
Indem
ich
Schaufenster
einschlug
En
volant
vos
bijoux
aussi
Indem
ich
auch
Schmuck
stahl
Je
sais
pas
si
c'était
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
war
Je
sais
pas
si
c'était
mal
Ich
weiß
nicht,
ob
das
schlecht
war
J'ai
jamais
regardé
ça
Ich
habe
das
nie
so
betrachtet
J'ai
toujours
voulu
voir
au
loin
Ich
wollte
immer
in
die
Ferne
sehen
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
En
guerre
avec
la
reuteupeu
Im
Krieg
mit
der
RATP
En
guerre
avec
la
seuneuceufeu
Im
Krieg
mit
der
SNCF
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
A
l'ombre
de
vos
lumières
Im
Schatten
eurer
Lichter
Pour
moi
jamais
elles
ne
s'éclairent
Für
mich
leuchten
sie
niemals
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
Sans
père
et
sans
repères
Ohne
Vater
und
ohne
Orientierung
Maman
m'a
tout
appris
Mama
hat
mir
alles
beigebracht
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
En
volant
vos
appartement
Indem
ich
Wohnungen
ausraubte
Je
m'en
repens
maintenant
Das
bereue
ich
jetzt
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Désolé
si
j'ai
grandi
Entschuldige,
wenn
ich
aufgewachsen
bin
A
la
dure
comme
on
dit
Auf
die
harte
Tour,
wie
man
sagt
Né
dans
les
rues
de
Paris
Geboren
in
den
Straßen
von
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K, C. Birch, P. Kastick, S. Brown, A Piepoljak, W.bowen, P. Vilmet A, M. Fletcher, J. Corti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.