Pierre Bachelet feat. Dan Ar Braz - Le voilier noir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet feat. Dan Ar Braz - Le voilier noir




Le voilier noir
Чёрный парусник
L′homme qui avait reçu
Человек, которому досталась
Toute la mer en partage
Вся морская ширь,
Vers une étoile inconnue, ohé
К неведомой звезде, о-эй,
Serait parti à la nage
Уплыл бы вплавь.
Lui qui n'aimait pas parler
Он, не любивший говорить,
Qu′on disait un peu sauvage
Которого считали немного диким,
Il nous aura fait rêver, ohé
Он заставлял нас мечтать, о-эй,
À chacun de ses voyages
В каждом своем путешествии.
Le vent souffle sur la mer
Ветер дует над морем,
Un air que je veux chanter
Мелодию, которую я хочу спеть.
Marin libre et solitaire
Свободный и одинокий моряк,
Sans toi j'ai le coeur serré
Без тебя мое сердце сжимается.
Son sourire illuminait
Его улыбка освещала
Les rides de son visage
Морщины на его лице,
Que la mer avait griffé, ohé
Которые море избороздило, о-эй,
Comme les dunes de la plage
Как дюны на пляже.
Un jour le dernier départ
Однажды - последний отплыв,
Un soir la fin du voyage
Однажды вечером - конец путешествия
À bord du grand voilier noir, ohé
На борту большого чёрного парусника, о-эй,
Adieu les fous et les sages
Прощайте, безумцы и мудрецы.
Le vent souffle sur la mer
Ветер дует над морем,
Un air qui nous fait pleurer
Мелодию, которая заставляет нас плакать.
Marin libre et solitaire
Свободный и одинокий моряк,
Sans toi j'ai peur de rêver
Без тебя я боюсь мечтать.
Les marins racontent l′histoire
Моряки рассказывают историю
De ton bateau de ton courage
О твоём корабле, о твоей отваге.
Il était un grand voilier noir, ohé
Это был большой чёрный парусник, о-эй,
Qui fendait la mer et les âges, ohé
Который рассекал море и века, о-эй,
Et l′ombre est au bout du sillage
И тень на краю кильватера.
Quand vous entendez la mer
Когда вы слышите море,
La nuit battre les rivages
Ночью бьющееся о берега,
C'est peut-être lui le solitaire
Это, возможно, он, одинокий,
Qui lance un dernier message
Посылает последнее послание.
Le vent souffle sur la mer
Ветер дует над морем,
Un air qui veut consoler
Мелодию, которая хочет утешить.
Marin libre et solitaire
Свободный и одинокий моряк,
Sans toi le monde est blessé
Без тебя мир ранен.
Le vent souffle sur la mer
Ветер дует над морем,
Un air qui parle d′aimer
Мелодию, которая говорит о любви.
Marin libre et solitaire
Свободный и одинокий моряк,
Jamais je ne t'oublierai
Я никогда тебя не забуду.





Авторы: pierre bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.