Pierre Bachelet - 20 Ans - Live Olympia 1988 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - 20 Ans - Live Olympia 1988




20 Ans - Live Olympia 1988
20 лет - Концерт в Олимпии 1988
En ce temps je vivais
В то время я жил,
Comme un oiseau sur la branche
Как птица на ветке.
Devant les files de ciné
Перед очередями в кино
Je faisais la manche
Я просил милостыню.
C′était les copains d'abord
Главное были друзья
Et les premiers transistors
И первые транзисторы.
Sidney Bechet, Petite fleur
Сидни Беше, "Маленький цветок",
Les bleus sur le cœur
Грусть в сердце.
En ce temps les trottoirs
В то время тротуары
C′était manif et guitare
Были для демонстраций и гитар.
Même que c'est toujours comme ça
Да и сейчас всё так же.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет.
Sur la télé en noir et blanc
По чёрно-белому телевизору
On découvrait le rock and roll
Мы открывали рок-н-ролл,
Elvis Presley et les idoles
Элвиса Пресли и кумиров.
Fauteuils cassés dans tous les music halls
Сломанные кресла во всех мюзик-холлах.
En ce temps c′était Paris
В то время это был Париж,
C′était la guerre en Algérie
Это была война в Алжире.
Dans les bistrots de la banlieue nord
В бистро северных пригородов
On n'était pas toujours d′accord
Мы не всегда были согласны.
Ira ou pas, d'accord ou pas d′accord
Идти или нет, согласны или нет.
En ce temps de ta vie
В то время своей жизни
Tu rêvais d'avoir ton bac
Ты мечтала получить аттестат
Et de monter à Paris
И поехать в Париж,
T′inscrire à la fac
Поступить в университет.
Et puis y avait le mois de mai
А потом был май,
Qui préparait ses pavés
Который готовил свою брусчатку.
C'est qu'on s′est rencontré
Тогда мы и встретились,
Mouchoir sur le nez
С платком на носу.
Le monde était à refaire
Мир нужно было переделать,
Et dans ta chambre à Nanterre
И в твоей комнате в Нантере
C′est justement ce qu'on a fait
Мы именно этим и занимались.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
Et toi t'en avais presque autant
А тебе почти столько же.
T′avais un parfum de verveine
От тебя пахло вербеной
Et de grenades lacrymogènes
И слезоточивым газом.
Et puis surtout tu m'prenais pour Verlaine
И, главное, ты принимала меня за Верлена.
Alors soudain ça a été nous
Тогда внезапно это стали мы,
Comme un tonnerre un coup de grisou
Как гром, как взрыв газа.
Y avait plus que nous dans nos blousons
Не было никого, кроме нас, в наших куртках,
Y avait plus que nous dans nos chansons
Не было никого, кроме нас, в наших песнях,
Dans les discours, carrefour de l′Odéon
В речах на перекрёстке Одеона.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans pour très longtemps
Мне было 20 очень долго.
L′amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En descendant rue des Écoles
Спускаясь по улице Школ.
Affiche d′une main, de l'autre le pot de colle
В одной руке афиша, в другой - тюбик с клеем.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans depuis longtemps
Мне было 20 уже давно.
Ferré passait à la radio
Ферре звучал по радио,
C′était les vacances en 2CV
Это были каникулы на "2CV".
Et toutes les filles se prenaient pour Bardot
И все девушки считали себя Брижит Бардо.
C'était la télé qui s′allume
Включался телевизор,
Pour le premier pas sur la lune
Чтобы показать первый шаг на Луне.
En ce temps c'était le rock
В то время был рок,
Mais on changeait déjà d'époque
Но эпоха уже менялась,
Et les Beatles allaient se séparer
И "Битлз" собирались распасться.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J′avais 20 ans éternellement
Мне было 20 вечно.
L'amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En montant la rue des Écoles
Поднимаясь по улице Школ.
T′avais ta main posée sur mon épaule
Твоя рука лежала у меня на плече.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J′avais 20 ans depuis longtemps
Мне было 20 уже давно.
Ferré passait à la radio
Ферре звучал по радио,
C'était les vacances en 2CV
Это были каникулы на "2CV".
Et toutes les filles se prenaient pour Bardot
И все девушки считали себя Брижит Бардо.
C′était la télé qui s'allume
Включался телевизор,
Pour le premier pas sur la lune
Чтобы показать первый шаг на Луне.
En ce temps c'était le rock
В то время был рок,
Mais on changeait déjà d′époque
Но эпоха уже менялась,
Et les Beatles allaient se séparer
И "Битлз" собирались распасться.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans éternellement
Мне было 20 вечно.
L′amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En montant la rue des Écoles
Поднимаясь по улице Школ.
T'avais ta main posée sur mon épaule
Твоя рука лежала у меня на плече.





Авторы: Jean Pierre Lang, Pierre Bachelet

Pierre Bachelet - Original Album Classics: Pierre Bachelet
Альбом
Original Album Classics: Pierre Bachelet
дата релиза
26-03-2009

1 Sans Amour
2 Les corons
3 Écris-Moi
4 Souvenez-Vous
5 Quitte-moi
6 Mais L'Aventure
7 Prends ton courage
8 Découvrir l'Amérique
9 Émmanuelle (Live)
10 En L'An 2001 - Live Olympia 1988
11 Marionnettiste - Live Olympia 1988
12 Des Nouvelles de Vous
13 Dernier bal (Live Olympia 1988)
14 Mais Moi J'ai Rien Dit
15 Typhon
16 Embrasse-la
17 Quand on est un canal
18 20 Ans - Live Olympia 1988
19 Laisse parler dieu
20 L'argument du séducteur
21 On s'aimera, on s'aimera
22 En l'an 2001
23 Pour l'une d'entre vous
24 La chanson du bon dieu
25 Quand l'enfant viendra
26 Gloria Humana
27 Derrière le grand abat-jour
28 La chanson de Presley
29 Un ami qui s'en va
30 Vingt ans
31 Mal à vie
32 Destinée
33 Tu Es Là - Live Olympia 1988
34 L'amour à fleur de peau
35 Tout se ressemble, rien n'est pareil
36 Quelque part... C'est toujours ailleurs
37 Reviens chez nous
38 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
39 Elle ne sait faire que ah
40 Quand L'Enfant Viendra - Live Olympia 1988
41 Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
42 Embrasse-La - Live Olympia 1988
43 Les Corons - Live Olympia 1988
44 Je Suis Craquant - Live Olympia 1988
45 2001 Le pied sur la lune
46 C'est pour elle
47 Le déversoir
48 Etretat
49 Yé yé les tambours
50 Théo je t'écris
51 C'est Pour Elle - Live Olympia 1988
52 Reviens Chez Nous - Live Olympia 1988
53 La terre est basse
54 Mais Moi J'ai Rien Dit - Live Olympia 1988
55 Flo
56 Châteaux de sable
57 Tu Es Là Au Rendez-Vous
58 J'les oublierai pas
59 Pleure pas boulou
60 L'Homme En Blanc
61 Le testament de l'océan
62 Dauphin de légende
63 À l'aube des requins chagrins
64 Elle avait tout peint en bleu
65 Regarde la mer

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.