Pierre Bachelet - 20 Ans - Live Olympia 1988 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - 20 Ans - Live Olympia 1988




20 Ans - Live Olympia 1988
20 лет - Концерт в Олимпии 1988
En ce temps je vivais
В то время я жил,
Comme un oiseau sur la branche
Как птица на ветке.
Devant les files de ciné
Перед очередями в кино
Je faisais la manche
Я просил милостыню.
C′était les copains d'abord
Главное были друзья
Et les premiers transistors
И первые транзисторы.
Sidney Bechet, Petite fleur
Сидни Беше, "Маленький цветок",
Les bleus sur le cœur
Грусть в сердце.
En ce temps les trottoirs
В то время тротуары
C′était manif et guitare
Были для демонстраций и гитар.
Même que c'est toujours comme ça
Да и сейчас всё так же.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет.
Sur la télé en noir et blanc
По чёрно-белому телевизору
On découvrait le rock and roll
Мы открывали рок-н-ролл,
Elvis Presley et les idoles
Элвиса Пресли и кумиров.
Fauteuils cassés dans tous les music halls
Сломанные кресла во всех мюзик-холлах.
En ce temps c′était Paris
В то время это был Париж,
C′était la guerre en Algérie
Это была война в Алжире.
Dans les bistrots de la banlieue nord
В бистро северных пригородов
On n'était pas toujours d′accord
Мы не всегда были согласны.
Ira ou pas, d'accord ou pas d′accord
Идти или нет, согласны или нет.
En ce temps de ta vie
В то время своей жизни
Tu rêvais d'avoir ton bac
Ты мечтала получить аттестат
Et de monter à Paris
И поехать в Париж,
T′inscrire à la fac
Поступить в университет.
Et puis y avait le mois de mai
А потом был май,
Qui préparait ses pavés
Который готовил свою брусчатку.
C'est qu'on s′est rencontré
Тогда мы и встретились,
Mouchoir sur le nez
С платком на носу.
Le monde était à refaire
Мир нужно было переделать,
Et dans ta chambre à Nanterre
И в твоей комнате в Нантере
C′est justement ce qu'on a fait
Мы именно этим и занимались.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
Et toi t'en avais presque autant
А тебе почти столько же.
T′avais un parfum de verveine
От тебя пахло вербеной
Et de grenades lacrymogènes
И слезоточивым газом.
Et puis surtout tu m'prenais pour Verlaine
И, главное, ты принимала меня за Верлена.
Alors soudain ça a été nous
Тогда внезапно это стали мы,
Comme un tonnerre un coup de grisou
Как гром, как взрыв газа.
Y avait plus que nous dans nos blousons
Не было никого, кроме нас, в наших куртках,
Y avait plus que nous dans nos chansons
Не было никого, кроме нас, в наших песнях,
Dans les discours, carrefour de l′Odéon
В речах на перекрёстке Одеона.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans pour très longtemps
Мне было 20 очень долго.
L′amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En descendant rue des Écoles
Спускаясь по улице Школ.
Affiche d′une main, de l'autre le pot de colle
В одной руке афиша, в другой - тюбик с клеем.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans depuis longtemps
Мне было 20 уже давно.
Ferré passait à la radio
Ферре звучал по радио,
C′était les vacances en 2CV
Это были каникулы на "2CV".
Et toutes les filles se prenaient pour Bardot
И все девушки считали себя Брижит Бардо.
C'était la télé qui s′allume
Включался телевизор,
Pour le premier pas sur la lune
Чтобы показать первый шаг на Луне.
En ce temps c'était le rock
В то время был рок,
Mais on changeait déjà d'époque
Но эпоха уже менялась,
Et les Beatles allaient se séparer
И "Битлз" собирались распасться.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J′avais 20 ans éternellement
Мне было 20 вечно.
L'amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En montant la rue des Écoles
Поднимаясь по улице Школ.
T′avais ta main posée sur mon épaule
Твоя рука лежала у меня на плече.
En ce temps j'avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J′avais 20 ans depuis longtemps
Мне было 20 уже давно.
Ferré passait à la radio
Ферре звучал по радио,
C'était les vacances en 2CV
Это были каникулы на "2CV".
Et toutes les filles se prenaient pour Bardot
И все девушки считали себя Брижит Бардо.
C′était la télé qui s'allume
Включался телевизор,
Pour le premier pas sur la lune
Чтобы показать первый шаг на Луне.
En ce temps c'était le rock
В то время был рок,
Mais on changeait déjà d′époque
Но эпоха уже менялась,
Et les Beatles allaient se séparer
И "Битлз" собирались распасться.
En ce temps j′avais 20 ans
В то время мне было 20 лет,
J'avais 20 ans éternellement
Мне было 20 вечно.
L′amour chantait sa carmagnole
Любовь пела свою карманьолу,
En montant la rue des Écoles
Поднимаясь по улице Школ.
T'avais ta main posée sur mon épaule
Твоя рука лежала у меня на плече.





Авторы: Jean Pierre Lang, Pierre Bachelet

Pierre Bachelet - Original Album Classics: Pierre Bachelet
Альбом
Original Album Classics: Pierre Bachelet
дата релиза
26-03-2009

1 À l'aube des requins chagrins
2 Dauphin de légende
3 Sans Amour
4 Le testament de l'océan
5 L'Homme En Blanc
6 Pleure pas boulou
7 J'les oublierai pas
8 Tu Es Là Au Rendez-Vous
9 Châteaux de sable
10 Flo
11 Mais Moi J'ai Rien Dit - Live Olympia 1988
12 La terre est basse
13 Reviens Chez Nous - Live Olympia 1988
14 C'est Pour Elle - Live Olympia 1988
15 Théo je t'écris
16 Yé yé les tambours
17 Etretat
18 Le déversoir
19 C'est pour elle
20 2001 Le pied sur la lune
21 Je Suis Craquant - Live Olympia 1988
22 Les corons
23 Les Corons - Live Olympia 1988
24 Écris-Moi
25 Souvenez-Vous
26 Quitte-moi
27 Mais L'Aventure
28 Prends ton courage
29 Embrasse-La - Live Olympia 1988
30 Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
31 Quand L'Enfant Viendra - Live Olympia 1988
32 Découvrir l'Amérique
33 Émmanuelle (Live)
34 En L'An 2001 - Live Olympia 1988
35 Marionnettiste - Live Olympia 1988
36 Des Nouvelles de Vous
37 Dernier bal (Live Olympia 1988)
38 Mais Moi J'ai Rien Dit
39 Typhon
40 Embrasse-la
41 Quand on est un canal
42 20 Ans - Live Olympia 1988
43 Laisse parler dieu
44 L'argument du séducteur
45 On s'aimera, on s'aimera
46 En l'an 2001
47 Pour l'une d'entre vous
48 La chanson du bon dieu
49 Quand l'enfant viendra
50 Gloria Humana
51 Derrière le grand abat-jour
52 La chanson de Presley
53 Un ami qui s'en va
54 Vingt ans
55 Mal à vie
56 Destinée
57 Tu Es Là - Live Olympia 1988
58 L'amour à fleur de peau
59 Tout se ressemble, rien n'est pareil
60 Quelque part... C'est toujours ailleurs
61 Reviens chez nous
62 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
63 Elle ne sait faire que ah
64 Elle avait tout peint en bleu
65 Regarde la mer

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.