Pierre Bachelet - 2001 Le pied sur la lune - перевод текста песни на английский

2001 Le pied sur la lune - Pierre Bacheletперевод на английский




2001 Le pied sur la lune
2001 A Moon Landing
De tout là-haut
So high up above
Par le hublot
Through the porthole
On voit tout en bas
We see everything down below
Les océans, les continents
The oceans, the continents
Tout petits comme ça
Tiny as can be
Mais toute les frontières
But all the borders
Les petites barrières
The petty barriers
On n′en voit pas une
Not a single one can be seen
Et c'est ça qu′est bien
And that's what's so right
Quand on pose enfin
When we finally set
Le pied sur la lune
Foot on the Moon
On a les pieds
Our feet are
Dans des souliers
In boots
Gros comme des marmites
As big as pots
Scaphandriers mais pour marcher
Divers, yet for walking
Ça ne va pas très vite
It is not a quick pace
Et on voit la Terre
And we see the Earth
Flotter loin en l'air
Floating far off in space
Tout en bleu, en brune
All blue, all brown
Et c'est ça qu′est bien
And that's what's so right
Quand on pose enfin
When we finally set
Le pied sur la lune
Foot on the Moon
Tout en bas je suis si loin de toi
Down there I am so far from you
Tout en bas je ne suis plus rien pour toi
Down there I am nothing to you
Dans ce monde tu vas
In this world where you roam
Tout là-bas je t′entends, je te vois
Way down there I hear you, I see you
Et je suis fier de toi
And I am proud of you
C'est comme si j′étais
It's as if I were there
On aimerait bien
We would love to
Manger du pain
Eat bread
Et du camembert
And Camembert cheese
Mais dans le coin
But there's nothing around
Y'a vraiment rien
Truly there is naught
Juste des cratères
Only craters
Y′a pas de hot-dogs
There are no hot dogs
De vendeurs de drogues
No drug dealers
De voleurs de prunes
No prune thieves
Et c'est ça qu′est bien
And that's what's so right
Quand on pose enfin
When we finally set
Le pied sur la lune
Foot on the Moon
Souviens-toi, il y a vingt ans de ça
Remember, twenty years ago
Souviens-toi tu me tendais les bras
Remember, you reached out your arms to me
Pour faire tes premiers pas
To take your first steps
Aujourd'hui je regarde d'ici
Today, I watch from here
Tes pas vers l′infini
Your steps towards infinity
Et ce n′est pas fini
And it's not over yet
De tout là-haut
So high up above
Par le hublot
Through the porthole
Y'a des océans
There are oceans
Des continents
Continents
Qui font semblant
That pretend
D′être grands comme ça
To be as big as this
Mais tous les lance-pierres
But all the slingshots
Les pièces à chimères
The dream coins
Toutes les petites rancunes
All the petty grudges
On ne voit plus rien
Cannot be seen
Quand on pose enfin
When we finally set
Le pied sur la lune
Foot on the Moon
On a les pieds
Our feet are
Dans des souliers
In boots
Gros comme des marmites
As big as pots
Scaphandriers mais pour marcher
Divers, yet for walking
Ça ne va pas très vite
It is not a quick pace
Et on voit la Terre
And we see the Earth
Flotter loin en l'air
Floating far off in space
Tout en bleu, en brune
All blue, all brown
Et c′est ça qu'est bien
And that's what's so right
Quand on pose enfin
When we finally set
Le pied sur la lune
Foot on the Moon





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.