Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Au revoir professeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au revoir professeur
Goodbye, Teacher
Il
a
donné
son
dernier
cours
He
has
given
his
last
lecture
Les
derniers
mots
du
dernier
jour
The
last
words
of
the
last
day
Puis
l'heure
a
sonné
dans
la
cour
Then
the
bell
rang
in
the
courtyard
Ces
40
ans
ont
passé
vite
These
40
years
have
passed
quickly
Aujourd'hui
le
voilà
qui
quitte
le
collège
Today
he
is
leaving
the
college
Et
bien
voilà
les
enfants
Well,
that's
it,
kids
C'est
l'heure,
c'est
mon
heure,
je
m'en
vais
It's
time,
it's
my
time,
I'm
leaving
On
s'reverra
peut-être
de
loin
en
loin
qui
sait
We
may
see
each
other
again
from
time
to
time,
who
knows
En
tout
cas
bonne
chance,
bonne
chance
à
vous
tous
Anyway,
good
luck,
good
luck
to
all
of
you
Bernard,
est-ce
que
tu
peux
essuyer
le
tableau
s'il
te
plaît
Bernard,
can
you
wipe
the
board
please
Il
faut
toujours
laisser
les
choses
en
ordre
You
must
always
leave
things
in
order
Au
revoir
les
enfants
Goodbye,
Kids
Il
est
tard,
il
est
temps
It's
late,
it's
time
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
My
gaze
will
follow
you
for
a
long
time
Au
revoir
les
enfants
Goodbye,
Kids
Il
reste
devant
ses
élèves
He
stands
before
his
students
Et
l'un
après
l'autre
se
lève
And
one
after
the
other
they
rise
Et
cette
minute
est
comme
un
rêve
qu'il
veut
garder
And
this
minute
is
like
a
dream
he
wants
to
keep
Il
se
dirige
vers
la
porte
He
walks
towards
the
door
En
souriant
pour
faire
en
sorte
de
ne
pas
pleurer
Smiling
so
as
not
to
cry
Au
revoir
professeur
Goodbye,
Teacher
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
It's
late
and
it's
time
La
mémoire
est
dans
notre
cœur
The
memory
is
in
our
hearts
Au
revoir
professeur
Goodbye,
Teacher
Au
revoir
mes
enfants
Goodbye,
my
children
Au
revoir
Jean
Goodbye,
John
Au
revoir
Paul
Goodbye,
Paul
Au
revoir
Ahmed
Goodbye,
Ahmed
Au
revoir
Nicolas
Goodbye,
Nicolas
Et
toi
Rodolphe
t'en
fais
pas,
accroche-toi,
tu
vas
y
arriver
And
you,
Rodolphe,
don't
worry,
hang
in
there,
you'll
make
it
Tu
y
arriveras
c'est
sûr
You'll
make
it
for
sure
Allez,
pleure
pas
Rodolphe
Come
on,
don't
cry,
Rodolphe
Tu
verras,
je
vais
en
parler
à
mon
remplaçant
You'll
see,
I'll
talk
to
my
replacement
Il
t'aidera
lui
aussi
He'll
help
you
too
Il
est
très
sympa
He's
very
nice
Allez
au
revoir
les
enfants
Come
on,
goodbye,
kids
Au
revoir
professeur
Goodbye,
Teacher
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
It's
late
and
it's
time
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
My
gaze
will
follow
you
for
a
long
time
Au
revoir
les
enfants
Goodbye,
Kids
Au
revoir
professeur
Goodbye,
Teacher
Il
est
tard
et
c'est
l'heure
It's
late
and
it's
time
Mon
regard
vous
suivra
longtemps
My
gaze
will
follow
you
for
a
long
time
Au
revoir
les
enfants
Goodbye,
Kids
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.