Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
qui
quand
j'avais
soif
m'as
condamné
Ты,
кто
осудил
меня,
когда
я
хотел
пить,
Pour
avoir
bu
l'eau
de
ton
bénitier
За
то,
что
я
выпил
воду
из
твоей
кропильницы,
Sous
le
prétexte
qu'elle
était
sacré
Под
предлогом,
что
она
была
святой,
Petit
curé
où
est
ta
charité
Святоша,
где
твоя
милосердие?
Toi
qui
as
prié
pour
que
je
sois
damné
Ты,
кто
молился,
чтобы
я
был
проклят,
Parc'que
j'n'avais
pas
voulu
t'confesser
Потому
что
я
не
хотел
исповедаться
тебе,
Une
histoire
de
fesse
qui
t'aurait
passionné
Историю
о
заднице,
которая
бы
тебя
увлекла,
Petit
curé
c'est
moi
qui
ai
gagné
Святоша,
это
я
победил.
Car
maintenant
Ведь
теперь
Au
firmament
На
небосводе
Je
t'emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
тебя
к
черту
и
пою
свою
песенку.
Je
t'emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
тебя
к
черту
и
пою
свою
песенку.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
les
curés
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
святош.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
les
curés
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
святош.
Toi
qui
n'as
rien
su
foutre
de
ta
p'tite
vie
Ты,
кто
ничего
не
добился
в
своей
никчемной
жизни,
Toi
qui
t'crois
tout
permis
sous
ton
képi
Ты,
кто
думает,
что
тебе
всё
позволено
под
твоей
фуражкой,
Toi
que
l'on
doit
appeler
monsieur
l'agent
Ты,
кого
нужно
называть
господин
полицейский,
Toi
dont
l'métier
est
d'emmerder
les
gens
Ты,
чья
работа
доставать
людей,
Toi
qui
un
jour
avec
ton
bâton
blanc
Ты,
кто
однажды
своей
белой
дубинкой
M'a
caressé
et
cassé
toutes
les
dents
Поласкал
меня
и
выбил
все
зубы,
Si
bien
qu'j'en
suis
resté
sur
le
pavé
Так
что
я
остался
лежать
на
мостовой,
Et
que
j'n'ai
jamais
pu
me
relever
И
так
и
не
смог
подняться,
Sache
maintenant
Знай
теперь,
Qu'au
firmament
Что
на
небосводе
Je
t'emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
тебя
к
черту
и
пою
свою
песенку.
Je
t'emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
тебя
к
черту
и
пою
свою
песенку.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
les
gardiens
d'la
paix
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
стражей
порядка.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
les
gardiens
d'la
paix
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
стражей
порядка.
Vous
les
bourgeois
vous
tous
les
terre
à
terre
Вы,
буржуа,
вы
все,
приземлённые,
Vous
tous
les
ceux
qui
ont
fait
la
grande
guerre
Вы
все
те,
кто
прошёл
большую
войну,
Et
vous
tous
les
ceux
qui
en
sont
très
fiers
И
вы
все
те,
кто
этим
очень
гордится,
Vous
qui
désireriez
nous
la
faire
faire
Вы,
кто
хотел
бы,
чтобы
мы
её
прошли,
Vous
qui
à
cette
heure
même
m'écoutez
Вы,
кто
в
этот
самый
час
слушаете
меня,
Vous
qui
à
cette
heure
même
me
blamez
Вы,
кто
в
этот
самый
час
осуждаете
меня,
Vous
qui
à
cette
heure
même
me
traitez
Вы,
кто
в
этот
самый
час
называете
меня
De
pauvre
anarchiste
et
de
révolté
Бедным
анархистом
и
бунтарём,
Sachez
maintenant
Знайте
теперь,
Qu'au
firmament
Что
на
небосводе
J'vous
emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
вас
к
черту
и
пою
свою
песенку.
J'vous
emmerde
et
je
chante
ma
p'tite
chanson
Шлю
вас
к
черту
и
пою
свою
песенку.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
la
société
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
общество.
Et
personne
non
personne
ne
m'empêchera
de
chanter
И
никто,
никто
не
помешает
мне
петь,
Que
j'emmerde
que
j'emmerde
la
société
Что
шлю
к
черту,
что
шлю
к
черту
общество.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.