Pierre Bachelet - C'est toi que j'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - C'est toi que j'aime




C'est toi que j'aime
Это ты, кого я люблю
J′sors de chez toi, je ne pense qu'à toi Lisa
Выхожу от тебя, думаю только о тебе, Лиза
Je n′aime que toi quand t'es pas Paula
Люблю только тебя, когда ты не рядом, Паула
Dans tes yeux bleus on voyagera Nadia
В твоих голубых глазах мы будем путешествовать, Надя
C'est beau la vie qui va sur l′eau
Как прекрасна жизнь, плывущая по воде
C′est beau l'amour par monts, par vaux
Как прекрасна любовь по горам и долинам
Dans ma bohème ne l′oublie pas
В моей богемной жизни, не забывай
La seule que j'aime, c′est toujours toi
Единственная, кого я люблю, это всегда ты
C'est toi Lisa, toi Paula
Это ты, Лиза, ты, Паула
C′est toi Nora
Это ты, Нора
C'est toi Nadia, toi Claudia
Это ты, Надя, ты, Клавдия
C'est toi Laura
Это ты, Лора
Toi, ma bohème, c′est toi que j′aime
Ты, моя богема, это тебя я люблю
Quand on se marie t'es si jolie, Lilie
Когда мы женимся, ты такая красивая, Лили
On se marie, plus question d′envie, Sylvie
Мы женимся, больше никаких желаний, Сильви
Séparons-nous, mais bons amis, Betty
Расстанемся, но останемся друзьями, Бетти
C'est beau la mer par les hublots
Как прекрасно море, вид из иллюминатора
C′est beau tes yeux, c'est beau ta peau
Как прекрасны твои глаза, как прекрасна твоя кожа
Dans ma bohème ne l′oublie pas
В моей богемной жизни, не забывай
La seule que j'aime, c'est toujours toi
Единственная, кого я люблю, это всегда ты
C′est toi Lilie, toi Sylvie
Это ты, Лили, ты, Сильви
C′est toi Marie
Это ты, Мари
C'est toi Betty, toi Daisy
Это ты, Бетти, ты, Дейзи
C′est toi Mitsy
Это ты, Митси
Toi, ma bohème, c'est toi que j′aime
Ты, моя богема, это тебя я люблю
C'est toi Lisa, toi Sarah
Это ты, Лиза, ты, Сара
C′est toi Paula
Это ты, Паула
C'est toi Laura, toi Nadia
Это ты, Лора, ты, Надя
C'est toi Claudia
Это ты, Клавдия
Toi, mon grand schelem
Ты, мой Большой шлем
C′est toi que j′aime
Это тебя я люблю
J'vois mes années partir au vent méchant
Вижу, как мои годы уносит злой ветер
Qu′est-ce que j'ai fait de tout ce bon vieux temps?
Что я сделал со всем этим добрым старым временем?
Ça fait tout drôle quand on est grand trop grand
Так странно, когда становишься слишком взрослым
Me voilà seul j′ai l'âme en peine
Вот я один, душа моя в печали
sont passées mes petites sirènes?
Куда делись мои маленькие русалки?
Tout est passé, mais n′oublie pas
Всё прошло, но не забывай
Mon seul regret, c'est vraiment toi
Моё единственное сожаление - это ты
C'est toi Guylaine, toi Madeleine
Это ты, Гилейн, ты, Мадлен
C′est toi Carmen, c′est toi Ghislaine
Это ты, Кармен, это ты, Жислен
Toi Sollènes, à Dieu fredaines
Ты, Солен, прощайте, шалости
Toi, ma bohème, c'est toi que j′aime
Ты, моя богема, это тебя я люблю
C'est toi Lisa, toi Sarah
Это ты, Лиза, ты, Сара
C′est toi Paula
Это ты, Паула
C'est toi Laura, toi Nadia
Это ты, Лора, ты, Надя
C′est toi Claudia
Это ты, Клавдия
Toi, mon grand schelem
Ты, мой Большой шлем
C'est toi que j'aime
Это тебя я люблю
C′est toi Lylie, toi Sylvie
Это ты, Лили, ты, Сильви
C′est toi Marie
Это ты, Мари
C'est toi Betty, toi Daisy
Это ты, Бетти, ты, Дейзи
C′est toi Mitsy, toi ma bohème
Это ты, Митси, ты, моя богема
C'est toi que j′aime
Это тебя я люблю





Авторы: Pierre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.