Pierre Bachelet - Dernier bal (Live Olympia 1988) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Dernier bal (Live Olympia 1988)




Dernier bal (Live Olympia 1988)
Последний бал (Запись с концерта в Олимпии 1988)
C′est une grande salle
Это большой зал,
Salle de bal
Бальный зал,
Un peu comme un jeu de dames
Немного похожий на игру в шашки.
Au portillon
У входа,
Attention
Внимание,
Il y'a plein d′hommes et de femmes
Много мужчин и женщин.
Et tout devant
И прямо впереди,
Étonnant
Удивительно,
Un ensemble instrumental
Инструментальный ансамбль.
Qui va jouer
Который будет играть,
Qui va nous faire danser
Который заставит нас танцевать,
Qui va mener le bal
Который будет вести бал.
Dernier Bal!
Последний бал!
Y'a de la place, excellence
Есть место, ваше превосходительство,
Mais un peu de patience
Но немного терпения.
Dernier Bal!
Последний бал!
Amnistie générale
Всеобщая амнистия
Pour ce qu'on a fait de mal
За всё, что мы сделали плохого.
Laissez donc au vestiaire
Оставьте же в гардеробе
Vos képis, vos grands airs
Свои фуражки, свою важность.
C′est pas carnaval
Это не карнавал,
Y′a plus de scandale
Больше нет скандала,
C'est le Dernier Bal.
Это Последний бал.
Entrez donc!
Входите же!
Et d′abord toutes les femmes
И прежде всего все женщины,
J'aimerai qu′on les acclame
Я хочу, чтобы мы им аплодировали.
Entrez donc!
Входите же!
On va vous faire des places
Мы вам найдем места
Juste devant les glaces
Прямо перед зеркалами.
Une ride, un amant
Морщинка, любовник,
Un sourire, un tourment
Улыбка, мучение,
On efface tout
Мы всё стираем,
On est entre nous
Мы одни,
C'est le Dernier Bal
Это Последний бал.
Marie Madeleine
Мария Магдалина,
Bas de laine
Чулочек,
Tu peux entrer court vêtue
Ты можешь войти коротко одетой.
Assieds toi
Садись сюда,
Tu verras
Ты увидишь
Des hommes que tu as bien connus
Мужчин, которых ты хорошо знала.
Fais pas cette
Не делай такое лицо,
C′est la fête
Это праздник,
Viens sur le grand damier noir
Иди на большую черную шахматную доску.
On efface tout
Мы всё стираем,
On s'embrasse sur les joues
Целуемся в щеки,
On va plus faire d'histoires
Больше не будем устраивать сцен.
Entrez donc!
Входите же!
Militaires en tenue
Военные в форме,
Maraîchers de ma rue
Овощеводы с моей улицы.
Entrez donc!
Входите же!
Et toi mon petit Julien
И ты, мой маленький Жюльен,
La casquette dans les mains
Кепка в руках,
Qu′a gagné petit à petit
Который зарабатывал понемногу
Chaque jour de sa vie
Каждый день своей жизни,
A porter des malles
Нося чемоданы,
Comme un vieux cheval
Как старая лошадь.
C′est ton Dernier Bal.
Это твой Последний бал.
On mélange!
Смешиваемся!
Plus de clans, de partis
Больше нет кланов, партий,
Plus de grands, de petits
Больше нет больших, маленьких.
On mélange!
Смешиваемся!
Fantassins en déroute
Пехотинцы в бегстве,
Vendeurs de la redoute
Продавцы с распродажи,
Et toi mon petit Marcel
И ты, мой маленький Марсель,
Policier à Bruxelles
Полицейский в Брюсселе.
Demandez le programme
Спросите программу,
Amnistie totale
Полная амнистия,
C'est le Dernier Bal
Это Последний бал.
Entrez donc!
Входите же!
Y′a des places pour s'asseoir
Есть места, чтобы присесть,
Et de la bière à boire
И пиво, чтобы выпить.
Entrez donc!
Входите же!
Y′a de la place pour tout le monde
Есть место для всех,
Entre qui fait la ronde
Среди тех, кто водит хоровод.
Les braillards, les taiseux
Крикуны, молчуны,
Les paillards, les peureux
Развратники, трусы,
Les mange misères
Неудачники,
Les tire galères
Тяжело работающие,
Les pousse chimères
Мечтатели.
Entrez donc!
Входите же!
Au portillon
У входа,
Attention
Внимание,
Il faut entrer un par un
Нужно входить по одному.
Un président
Президент,
Deux truands
Два бандита,
Asseyez vous, c'est très bien
Садитесь, очень хорошо.
Un peu partout
Повсюду
Des remous
Суматоха,
Des femmes en éventails
Женщины, как веера.
A moins que ce ne soient
А может быть, это
Travestis en chamailles
Трансвеститы в перебранке,
Des semeurs de pagaille
Зачинщики беспорядков.
Entrez donc!
Входите же!
Entrez donc dans la danse
Входите же в танец,
Et que le bal commence
И пусть бал начнется.
Entrez donc!
Входите же!
Demis dieux et gourous
Полубоги и гуру,
Ici, on oublie tout
Здесь мы всё забываем.
Pauvres rois en baudruche
Бедные короли из воздушных шаров,
Avocats en peluche
Адвокаты из плюша
De la capitale
Из столицы.
Amnistie totale
Полная амнистия,
C′est le Dernier Bal
Это Последний бал.
Entrez donc!
Входите же!
C'est la fin du passé
Это конец прошлого,
Le moment de danser
Время танцевать.
Tout le monde est entré
Все вошли,
Les portes sont fermées
Двери закрыты.
Condamné à danser
Осуждены танцевать
Pour une éternité
Всю вечность.
Et vous la dame en noir
И вы, дама в черном,
Vous qui invitez ce soir
Вы, которая приглашает сегодня вечером,
Vous voulez, c'est normal
Вы хотите, это нормально,
Que l′on ouvre le bal
Чтобы мы открыли бал.
Vous me prenez le bras
Вы берете меня под руку...
Que se passe-t-il en moi?
Что происходит со мной?





Авторы: Bernard Levitte

Pierre Bachelet - Original Album Classics: Pierre Bachelet
Альбом
Original Album Classics: Pierre Bachelet
дата релиза
26-03-2009

1 À l'aube des requins chagrins
2 Dauphin de légende
3 Sans Amour
4 Le testament de l'océan
5 L'Homme En Blanc
6 Pleure pas boulou
7 J'les oublierai pas
8 Tu Es Là Au Rendez-Vous
9 Châteaux de sable
10 Flo
11 Mais Moi J'ai Rien Dit - Live Olympia 1988
12 La terre est basse
13 Reviens Chez Nous - Live Olympia 1988
14 C'est Pour Elle - Live Olympia 1988
15 Théo je t'écris
16 Yé yé les tambours
17 Etretat
18 Le déversoir
19 C'est pour elle
20 2001 Le pied sur la lune
21 Je Suis Craquant - Live Olympia 1988
22 Les corons
23 Les Corons - Live Olympia 1988
24 Écris-Moi
25 Souvenez-Vous
26 Quitte-moi
27 Mais L'Aventure
28 Prends ton courage
29 Embrasse-La - Live Olympia 1988
30 Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
31 Quand L'Enfant Viendra - Live Olympia 1988
32 Découvrir l'Amérique
33 Émmanuelle (Live)
34 En L'An 2001 - Live Olympia 1988
35 Marionnettiste - Live Olympia 1988
36 Des Nouvelles de Vous
37 Dernier bal (Live Olympia 1988)
38 Mais Moi J'ai Rien Dit
39 Typhon
40 Embrasse-la
41 Quand on est un canal
42 20 Ans - Live Olympia 1988
43 Laisse parler dieu
44 L'argument du séducteur
45 On s'aimera, on s'aimera
46 En l'an 2001
47 Pour l'une d'entre vous
48 La chanson du bon dieu
49 Quand l'enfant viendra
50 Gloria Humana
51 Derrière le grand abat-jour
52 La chanson de Presley
53 Un ami qui s'en va
54 Vingt ans
55 Mal à vie
56 Destinée
57 Tu Es Là - Live Olympia 1988
58 L'amour à fleur de peau
59 Tout se ressemble, rien n'est pareil
60 Quelque part... C'est toujours ailleurs
61 Reviens chez nous
62 Partis Avant D'Avoir Tout Dit
63 Elle ne sait faire que ah
64 Elle avait tout peint en bleu
65 Regarde la mer

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.