Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Dernier bal (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
une
grande
salle
Это
большой
зал
Un
peu
comme
un
jeu
de
dames
Вроде
как
игра
в
шашки
Il
y'a
plein
d′hommes
et
de
femmes
Здесь
полно
мужчин
и
женщин
Et
tout
devant
И
все
впереди
Un
ensemble
instrumental
Инструментальный
ансамбль
Qui
va
jouer
Кто
будет
играть
Qui
va
nous
faire
danser
Кто
заставит
нас
танцевать
Qui
va
mener
le
bal
Кто
будет
вести
бал
Dernier
Bal!
Последний
Бал!
Y'a
de
la
place,
excellence
Здесь
есть
место,
ваше
превосходительство.
Mais
un
peu
de
patience
Но
немного
терпения
Dernier
Bal!
Последний
Бал!
Amnistie
générale
Общая
амнистия
Pour
ce
qu'on
a
fait
de
mal
За
то,
что
мы
сделали
неправильно
Laissez
donc
au
vestiaire
Так
что
оставьте
в
раздевалке
Vos
képis,
vos
grands
airs
Ваши
кепи,
ваши
великие
мелодии
C′est
pas
carnaval
Это
не
карнавал.
Y′a
plus
de
scandale
Больше
никаких
скандалов.
C'est
le
Dernier
Bal.
Сегодня
последний
бал.
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Et
d′abord
toutes
les
femmes
И
в
первую
очередь
все
женщины
J'aimerai
qu′on
les
acclame
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
их
поприветствовали.
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
On
va
vous
faire
des
places
Надо
делать
места
Juste
devant
les
glaces
Прямо
перед
мороженым
Une
ride,
un
amant
Морщинка,
любовник
Un
sourire,
un
tourment
Улыбка,
мучение
On
efface
tout
Стереть
все
On
est
entre
nous
Это
нам
C'est
le
Dernier
Bal
Это
последний
бал
Marie
Madeleine
Мария
Магдалина
Tu
peux
entrer
court
vêtue
Ты
можешь
войти
в
короткой
одежде
Assieds
toi
là
Садись
здесь.
Des
hommes
que
tu
as
bien
connus
Мужчины,
которых
ты
хорошо
знала.
Fais
pas
cette
Не
делай
этого
C′est
la
fête
Это
вечеринка
Viens
sur
le
grand
damier
noir
Подойди
к
большой
черной
шахматной
доске
On
efface
tout
Стереть
все
On
s'embrasse
sur
les
joues
Мы
целуемся
в
щеки
On
va
plus
faire
d'histoires
Мы
больше
не
будем
суетиться.
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Militaires
en
tenue
Военные
в
форме
Maraîchers
de
ma
rue
Огородники
с
моей
улицы
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Et
toi
mon
petit
Julien
А
ты,
мой
маленький
Жюльен.
La
casquette
dans
les
mains
Кепка
в
руках
Qu′a
gagné
petit
à
petit
Что
зарабатывалось
постепенно
Chaque
jour
de
sa
vie
Каждый
день
своей
жизни
A
porter
des
malles
Носить
чемоданы
Comme
un
vieux
cheval
Как
старая
лошадь
C′est
ton
Dernier
Bal.
Это
твой
последний
бал.
On
mélange!
Мы
смешиваемся!
Plus
de
clans,
de
partis
Больше
кланов,
партий
Plus
de
grands,
de
petits
Больше
больших,
маленьких
On
mélange!
Мы
смешиваемся!
Fantassins
en
déroute
Разбитые
пехотинцы
Vendeurs
de
la
redoute
Продавцы
редута
Et
toi
mon
petit
Marcel
А
ты,
мой
маленький
Марсель
Policier
à
Bruxelles
Полицейский
в
Брюсселе
Demandez
le
programme
Спросите
программу
Amnistie
totale
Полная
амнистия
C'est
le
Dernier
Bal
Это
последний
бал
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Y′a
des
places
pour
s'asseoir
Есть
места,
где
можно
посидеть
Et
de
la
bière
à
boire
И
пиво
пить
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Y′a
de
la
place
pour
tout
le
monde
Здесь
есть
место
для
всех.
Entre
qui
fait
la
ronde
Между
кем
идет
круг
Les
braillards,
les
taiseux
Дерзкие,
молчаливые.
Les
paillards,
les
peureux
- Ну
что
ж,
- сказал
он.
Les
mange
misères
Ест
их
несчастья
Les
tire
galères
Тянут
галеры
Les
pousse
chimères
Ростки
химер
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Il
faut
entrer
un
par
un
Мы
должны
входить
один
за
другим
Asseyez
vous,
c'est
très
bien
Садитесь,
это
очень
хорошо.
Un
peu
partout
Почти
везде
Des
femmes
en
éventails
Женщины
в
веерах
A
moins
que
ce
ne
soient
Если
только
это
не
Travestis
en
chamailles
Трансвеститы
на
верблюдах
Des
semeurs
de
pagaille
Сеятели
беспорядков
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Entrez
donc
dans
la
danse
Так
что
войдите
в
танец
Et
que
le
bal
commence
И
пусть
начнется
бал
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
Demis
dieux
et
gourous
Падшие
боги
и
гуру
Ici,
on
oublie
tout
Здесь
все
забывает
Pauvres
rois
en
baudruche
Бедных
царей
в
воздушный
шар
Avocats
en
peluche
Плюшевые
авокадо
Amnistie
totale
Полная
амнистия
C′est
le
Dernier
Bal
Это
последний
бал
Entrez
donc!
Так
заходите
же!
C'est
la
fin
du
passé
Это
конец
прошлого
Le
moment
de
danser
Самое
время
потанцевать
Tout
le
monde
est
entré
Все
вошли.
Les
portes
sont
fermées
Двери
закрыты.
Condamné
à
danser
Обреченный
танцевать
Pour
une
éternité
На
целую
вечность
Et
vous
la
dame
en
noir
А
ты
леди
в
черном.
Vous
qui
invitez
ce
soir
Вы,
кто
приглашает
сегодня
вечером
Vous
voulez,
c'est
normal
Хотите,
это
нормально
Que
l′on
ouvre
le
bal
Давайте
откроем
бал.
Vous
me
prenez
le
bras
Вы
берете
меня
за
руку.
Que
se
passe-t-il
en
moi?
Что
во
мне
происходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.