Pierre Bachelet - Derrière le grand abat-jour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Derrière le grand abat-jour




Derrière le grand abat-jour
За большим абажуром
Quelquefois crève coeur
Иногда, сердце разрывается,
On oublie l′ami le meilleur
Забываешь лучшего друга,
Celui qui est toujours à l'heure
Того, кто всегда вовремя,
Et l′on s'en va chercher jusqu'à Singapour
И отправляешься искать аж до Сингапура
Le mage qui pourrait donner le bonheur
Мудреца, способного дать счастье,
Comme des cigales Derrière le Grand Abat-Jour
Словно цикады за большим абажуром.
On s′en va faire le tour du monde
Отправляешься в кругосветное путешествие,
Mais tu vois comme la mer est ronde
Но ты видишь, как кругло море,
On se retrouve avec du sel plein les yeux
Возвращаешься со слезами на глазах,
A l′endroit même l'on s′était dit adieu
Туда, где мы когда-то простились.
Quelque fois on s'enfuit
Иногда убегаешь,
En laissant la femme de sa vie
Оставляя женщину своей жизни,
La seule qui ait vraiment dit oui
Единственную, которая действительно сказала "да",
On veut écrire un autre roman d′amour
Хочешь написать другой роман о любви
Et dans les îles croire qu'on est au paradis
И на островах верить, что ты в раю,
Comme des cigales Derrière le Grand Abat-Jour
Словно цикады за большим абажуром.
On s′en va faire le tour du monde
Отправляешься в кругосветное путешествие,
Mais tu vois comme la mer est ronde
Но ты видишь, как кругло море,
On se retrouve avec du sel plein les yeux
Возвращаешься со слезами на глазах,
A l'endroit même l'on s′était dit adieu
Туда, где мы когда-то простились.
On s′en va faire le tour du monde
Отправляешься в кругосветное путешествие,
Mais tu vois comme la mer est ronde
Но ты видишь, как кругло море,
On se retrouve avec du sel plein les yeux
Возвращаешься со слезами на глазах,
Au bout du quai ou le ciel était si bleu
В конце причала, где небо было таким голубым,
On se retrouve avec du sel plein les yeux
Возвращаешься со слезами на глазах,
A l'endroit même l′on s'était dit adieu
Туда, где мы когда-то простились.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.