Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Nouvelles de Vous - Live Olympia 1988
Новости от тебя - Концерт в Олимпии 1988
J′ai
mis
ma
vie
dans
ma
valise
Я
уложил
свою
жизнь
в
чемодан,
Ici
c'est
p′tit
là-bas
le
monde
est
grand
Здесь
всё
мало,
а
там
мир
большой.
J'ai
pris
quelques
sous
quelques
chemises
Я
взял
немного
денег,
несколько
рубашек,
Quelques
photos
d'amis
et
de
parents
Несколько
фото
друзей
и
родителей.
On
a
fait
la
fête
au
café
de
l′église
Мы
отпраздновали
в
кафе
у
церкви,
Et
j′ai
pris
l'avion
l′espoir
au
ventre
И
я
сел
в
самолёт
с
надеждой
в
душе,
Troublé
de
tant
d'adieux
et
de
vin
blanc
Взволнованный
столькими
прощаниями
и
белым
вином.
Mais
Des
Nouvelles
de
Vous
Но
новостей
от
тебя,
Je
n′en
ai
pas
beaucoup
У
меня
их
не
так
много.
De
loin
en
loin,
de
moins
en
moins
Изредка,
всё
реже
и
реже.
Mais
Des
Nouvelles
de
Vous
Но
новостей
от
тебя,
Je
n'en
ai
plus
du
tout
У
меня
их
совсем
нет.
Ici
dans
l′ouest
de
l'Australie
Здесь,
на
западе
Австралии,
La
terre
est
rouge
les
gens
s'ennuient
le
soir
Земля
красная,
люди
скучают
по
вечерам.
Ils
boivent
à
tomber
bière
ou
whisky
Они
пьют
до
беспамятства
пиво
или
виски,
Moi
j′ai
les
souvenirs
dans
ma
mémoire
А
у
меня
воспоминания
в
памяти.
Je
revois
comme
dans
un
film
au
ralenti
Я
вижу,
как
в
замедленном
фильме,
Cette
fille
de
chez
moi
Ту
девушку
из
моего
родного
города
Et
son
regard
rempli
d′étoiles
И
её
взгляд,
полный
звёзд,
Le
jour
de
mon
départ
В
день
моего
отъезда.
Les
mois
passés
font
des
années
Прошедшие
месяцы
превращаются
в
годы,
Et
les
promesses
s'estompent
avec
le
temps
И
обещания
стираются
со
временем.
Toi
tu
t′es
mariée
et
par
regret
Ты
вышла
замуж,
и
с
сожалением,
J'ai
fait
pareil
et
j′ai
même
un
enfant
Я
сделал
то
же
самое,
и
у
меня
даже
есть
ребёнок.
Y
a
des
fois
où
j'aimerais
reparler
français
Бывают
моменты,
когда
мне
хочется
снова
говорить
по-французски,
Revoir
le
pays
boire
du
vin
blanc
Снова
увидеть
страну,
выпить
белого
вина,
Te
rencontrer
même
une
fois
seulement
Встретиться
с
тобой,
хотя
бы
один
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.