Pierre Bachelet - Destinée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Destinée




Destinée
Судьба
L'a pris sa vie que ses parents lui ont donnée
Принял свою жизнь, ту, что родители дали,
Appris le cri parc'que la vie c'est compliquée
Научился кричать, ведь жизнь так сложна, милая.
Eté trahi parc'qu'à l'école c'est obligé
Был предан, ведь в школе так заведено,
Appris la vie parc'que c'était'sa destinée
Узнал жизнь, ведь такова его судьба, давно.
L'a pris la vie parc'qu'il n'était pas le plus fort
Принял жизнь, хоть и не был самым сильным,
Appris le cri parc'que les faibles ont toujours tort
Научился кричать, ведь слабые всегда виноваты, слышишь?
Eté trahi parc'qu'on dit le silence est d'or
Был предан, ведь молчание золото, говорят,
Appris la vie mais en le payant le prix fort
Узнал жизнь, но заплатил за это высокую цену, ох, как платят.
L'a pris des coups que ses parents lui ont donnés
Принял удары, что родители дали,
Tendu la joue parc'que la vie c'est compliqué
Подставлял щеку, ведь жизнь так сложна, милая.
Rien dit du tout parc'qu'à l'école c'est obligé
Ничего не говорил, ведь в школе так заведено,
Toujours debout parc'que c'était'sa destinée
Всегда стоял на ногах, ведь такова его судьба, давно.
L'a pris des coups parc'qu'il n'était pas le plus fort
Принял удары, хоть и не был самым сильным,
Tendu la joue parc'que les faibles ont toujours tort
Подставлял щеку, ведь слабые всегда виноваты, слышишь?
Rien dit du tout parc'qu'on dit le silence est d'or
Ничего не говорил, ведь молчание золото, говорят,
Toujours debout mais en le payant le prix fort
Всегда стоял на ногах, но заплатил за это высокую цену, ох, как платят.
L'a pris l'avis de ceux qui savent conseiller
Выслушал советы тех, кто умеет советовать,
L'a pris l'outil parc'qu'il faut apprendre un métier
Взял инструмент, ведь нужно ремесло осваивать,
Eu des soucis parc'qu'il faut payer son loyer
Были заботы, ведь нужно за квартиру платить,
Mais pas soumis parc'que c'était'sa destinée
Но не покорился, ведь такова его судьба, не забыть.
L'a pris l'avis parc'que le choix n'est pas bien grand
Выслушал советы, ведь выбор невелик,
L'a pris l'outil parc'qu'on n'vit pas de l'air du temps
Взял инструмент, ведь воздухом одним не прожить, привык,
Eu des soucis parc'qu'il faut avoir des enfants
Были заботы, ведь нужно детей растить,
Mais pas soumis parc'que personne n'est géant
Но не покорился, ведь никто не гигант, пойми.
Petit Boulot de ceux qui savent conseiller
Мелкая работа у тех, кто умеет советовать,
Des haricots parc'qu'il faut avoir un métier
Фасоль на столе, ведь нужно ремесло осваивать,
Marié trop tôt parc'qu'il faut payer son loyer
Женился рано, ведь нужно за квартиру платить,
Sans courber l'dos parc'que c'était'sa destinée
Не сгибая спины, ведь такова его судьба, не забыть.
Petit Boulot parc'que le choix n'est pas bien grand
Мелкая работа, ведь выбор невелик,
Des haricots parc'qu'on n'vit pas de l'air du temps
Фасоль на столе, ведь воздухом одним не прожить, привык,
Marié trop tôt parc'qu'il faut avoir des enfants
Женился рано, ведь нужно детей растить,
Sans courber l'dos parc'que personne n'est géant
Не сгибая спины, ведь никто не гигант, пойми.
L'a fait'sa vie comme d'autres ont peur de se noyer
Прожил свою жизнь, как другие боятся утонуть,
L'a réussie, ses deux enfants sont bacheliers
Преуспел, двое его детей бакалавры уж, ну и пусть.
Pris le fusil pour faire la guerre en appelé
Взял ружье, чтобы воевать по призыву,
Rev'nu blessé parc'que c'était'sa destinée
Вернулся раненым, ведь такова его судьба, красива.
Riant de tout comm' si c'était la solution
Смеялся надо всем, как будто это решение,
Revenu fou comme les trois roses à son balcon
Вернулся безумным, как три розы на его балконе,
Pris le fusil au beau milieu de son salon
Взял ружье посреди своей гостиной,
Il est parti avant de finir son sillon
Он ушел, не закончив свою борозду, свою линию.
Parti debout comm' pour un' guerre en appelé
Ушел стоя, как на войну по призыву,
Tendu la joue que ses parents lui ont donnée
Подставил щеку, ту, что родители дали,
Pris le fusil de ceux qui savent se noyer
Взял ружье у тех, кто умеет тонуть,
Il a tiré parc'que c'était'sa destinée
Он выстрелил, ведь такова его судьба, не обмануть.
Devenu fou au beau milieu de son salon
Сошел с ума посреди своей гостиной,
Parti debout comm' si c'était la solution
Ушел стоя, как будто это решение,
Pris le fusil, ses deux enfants sont bacheliers
Взял ружье, двое его детей бакалавры уж, ну и пусть.
Repris sa vie parc'que c'était'sa destinée.
Завершил свою жизнь, ведь такова его судьба, не сокрушить.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.