Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle Est D'Ailleurs - Live Olympia 1986
She is From Elsewhere - Olympia Concert, 1986
Elle
a
de
ces
lumières
au
fond
des
yeux
She
has
the
kind
of
light
inside
her
eyes
Qui
rendent
aveugles
ou
amoureux
Causing
blindness
or
making
one
love
Elle
a
des
gestes
de
parfum
She's
got
perfume-like
moves
Qui
rendent
bête
ou
rendent
chien
That
make
one
act
crazy
or
stupid
Et
si
lointaine
dans
son
cœur
And
so
distant
in
her
heart
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
confirmed,
she's
from
elsewhere
Elle
a
de
ces
manières
de
ne
rien
dire
She
has
this
way
of
saying
nothing
Qui
parlent
au
bout
des
souvenirs
That
speaks
through
old
memories
Cette
manière
de
traverser
The
way
she
crosses
the
street
Quand
elle
s'en
va
chez
le
boucher
As
she
walks
to
the
butcher
shop
Quand
elle
arrive
à
ma
hauteur
When
she
passes
me
by
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
confirmed,
she's
from
elsewhere
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
have
become
a
slave
to
De
ce
sourire,
de
ce
visage
That
smile
and
that
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
tell
her,
take
me
away
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
your
waves
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
Towards
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
just
walks
on
without
a
word
Les
mots
pour
elle
sont
sans
valeur
For
her
words
have
no
value
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
confirmed,
she's
from
elsewhere
Elle
a
ces
longues
mains
de
dentellière
She
has
the
long
hands
of
a
lacemaker
À
damner
l'âme
d'un
Vermeer
Charming
enough
to
damn
a
Vermeer
Cette
silhouette
vénitienne
The
silhouette
of
a
Venetian
Quand
elle
se
penche
à
ses
persiennes
As
she
leans
out
her
window
Ce
geste
je
le
sais
par
cœur
That
gesture,
I
know
it
so
well
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
confirmed,
she's
from
elsewhere
Et
moi
je
suis
tombé
en
esclavage
And
I
have
become
a
slave
to
De
ce
sourire,
de
ce
visage
That
smile
and
that
face
Et
je
lui
dis
emmène-moi
And
I
tell
her,
take
me
away
Et
moi
je
suis
prêt
à
tous
les
sillages
And
I'm
ready
for
all
your
waves
Vers
d'autres
lieux,
d'autres
rivages
Towards
other
places,
other
shores
Mais
elle
passe
et
ne
répond
pas
But
she
just
walks
on
without
a
word
L'amour
pour
elle
est
sans
valeur
Love
has
no
value
for
her
Pour
moi
c'est
sûr,
elle
est
d'ailleurs
For
me
it's
confirmed,
she's
from
elsewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.