Pierre Bachelet - Elle est d'ailleurs - перевод текста песни на русский

Elle est d'ailleurs - Pierre Bacheletперевод на русский




Elle est d'ailleurs
Она не отсюда
Elle a de ces lumières au fond des yeux
У нее эти огни глубоко в глазах
Qui rendent aveugle ou amoureux
Кто сделает тебя слепым или влюбленным
Elle a des gestes de parfum
У нее есть жесты духов
Qui rendent bête ou rendent chien
Кто делает тебя глупым или похожим на собаку?
Mais si lointaine dans son cœur
Но так далеко в его сердце
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Для меня это точно, она тоже
Elle a de ces manières de ne rien dire
У нее есть такие способы ничего не говорить
Qui parlent au bout des souvenirs
Кто говорит в конце воспоминаний
Cette manière de traverser
Этот способ пересечения
Quand elle s'en va chez le boucher
Когда она идет к мяснику
Quand elle arrive à ma hauteur
Когда она достигнет моего роста
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Для меня это точно, она тоже
Et moi je suis tombé en esclavage
И я попал в рабство
De ce sourire, de ce visage
Из этой улыбки, из этого лица
Et je lui dis emmène-moi
И я говорю ему, возьми меня
Et moi je suis prêt à tous les sillages
И я готов ко всем пробуждениям
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
К другим местам, к другим берегам
Mais elle passe et ne répond pas
Но она проходит и не отвечает
Les mots pour elle sont sans valeur
Слова для нее ничего не стоят
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Для меня это точно, она тоже
Elle a ces longues mains de dentellière
У нее такие длинные руки кружевницы
À damner l'âme d'un Veermer
Проклясть душу Вермера
Cette silhouette vénitienne
Этот венецианский силуэт
Quand elle se penche à ses persiennes
Когда она наклоняется к своим ставням
Ce geste je le sais par cœur
Я знаю этот жест наизусть
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Для меня это точно, она тоже
Et moi je suis tombé en esclavage
И я попал в рабство
De ce sourire, de ce visage
Из этой улыбки, из этого лица
Et je lui dis emmène-moi
И я говорю ему, возьми меня
Et moi je suis prêt à tous les sillages
И я готов ко всем пробуждениям
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
К другим местам, к другим берегам
Mais elle passe et ne répond pas
Но она проходит и не отвечает
L'amour pour elle est sans valeur
Любовь для нее ничего не стоит
Pour moi c'est sûr, elle est d'ailleurs
Для меня это точно, она тоже
Et moi je suis tombé en esclavage
И я попал в рабство
De ce sourire, de ce visage
Из этой улыбки, из этого лица
Et je lui dis emmène-moi
И я говорю ему, возьми меня
Et moi je suis prêt à tous les sillages
И я готов ко всем пробуждениям
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
К другим местам, к другим берегам
Mais elle passe et ne répond pas
Но она проходит и не отвечает
Et moi je suis tombé en esclavage
И я попал в рабство
De ce sourire, de ce visage
Из этой улыбки, из этого лица
Et je lui dis emmène-moi
И я говорю ему, возьми меня
Et moi je suis prêt à tous les sillages
И я готов ко всем пробуждениям
Vers d'autres lieux, d'autres rivages
К другим местам, к другим берегам
Mais elle passe et ne répond pas
Но она проходит и не отвечает






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.