Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Embrasse-La - Live Olympia 1988
De
cantines
en
écoles
elle
m′a
traîné
Из
столовых
в
школы
она
таскала
меня
с
собой.
De
fièvres
en
rougeoles
elle
m'a
veillé
От
лихорадки
до
кори
она
ухаживала
за
мной
C′est
sur
les
plages
douces
de
son
corps
Это
на
мягких
пляжах
ее
тела
Que
je
suis
né
sans
trop
d'effort
Что
я
родился
без
особых
усилий
Et
dès
les
premiers
mots
И
с
первых
же
слов
Elle
m'a
donné
ma
langue
maternelle
Она
дала
мне
мой
родной
язык
Avec
un
peu
d′accent
tombé
du
ciel
С
небольшим
акцентом,
упавшим
с
неба
Puis
les
ans
sont
passés
à
notre
insu
Затем
прошли
годы
без
нашего
ведома
Quand
je
la
vois
trotte
menu
Когда
я
вижу
ее,
она
идет
по
меню.
Une
voix
me
dit:
Голос
говорит
мне::
Elle
a
les
yeux
et
le
cÅâ
ur
lilas
У
нее
глаза
и
сиреневые
глаза.
Elle
a
les
cheveux
en
hiver
déjà
У
нее
волосы
уже
зимой
Bien
sûr
je
suis
parti
vers
les
quinze
ans
Конечно,
я
ушел
примерно
в
пятнадцать
лет.
Je
la
revois
d′ici
pauvre
maman
Я
снова
увижу
ее
отсюда,
бедная
мама.
Quand
je
suis
revenu
elle
n'a
rien
dit
Когда
я
вернулся,
она
ничего
не
сказала
Elle
avait
juste
un
peu
vieilli
Она
просто
немного
постарела.
Et
j′ai
compris
И
я
понял
Et
quand
je
vais
la
voir
chaque
semaine
И
когда
я
хожу
к
ней
каждую
неделю
Qu'elle
lit
dans
mon
regard
ma
vie
mes
peines
Пусть
она
прочитает
в
моем
взгляде
мою
жизнь,
мои
горести.
Elle
se
fait
d′un
dîner
une
tendre
fête
Она
превращает
ужин
в
нежную
вечеринку
Mais
en
pensant
demain
peut-être
Но,
думая
о
завтрашнем
дне,
может
быть,
{Au
Refrain,
x2}
{В
Припев,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GERARD PONCET, JEAN PIERRE GIARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.