Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Emmanuelle - Live Olympia 1986
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emmanuelle - Live Olympia 1986
Эммануэль - Живое выступление в Олимпии 1986
Mélodie
d′amour
chante
le
cur
d'Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
bat
cur
à
corps
perdu
Которое
бьется,
без
памяти
влюбленное,
Mélodie
d′amour
chante
le
cur
d'Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
vit
corps
à
cur
déçu
Которое
живет,
разочарованное
в
любви.
Presque
une
enfant
Почти
ребенок,
Qu′un
seul
amant
Только
одного
мужчину,
Mais
à
vingt
ans
Но
в
двадцать
лет,
Pour
rester
sage
Чтобы
оставаться
целомудренной,
L′amour
est
un
Любовь
— это
Trop
long
voyage
Слишком
долгое
путешествие.
Mélodie
d'amour
chante
le
cur
d′Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
bat
cur
à
corps
perdu
Которое
бьется,
без
памяти
влюбленное,
Mélodie
d'amour
chante
le
cur
d′Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
vit
corps
à
cur
déçu
Которое
живет,
разочарованное
в
любви.
L'amour
à
cur
Любовь
сердцем
Tu
l′as
rêvé
Ты
о
ней
мечтала,
L'amour
à
corps
Любовь
телом
Tu
l'as
trouvé
Ты
ее
нашла,
Tu
es
en
somme
Ты,
в
сущности,
Devant
les
hommes
Перед
мужчинами
Comme
un
soupir
Как
вздох
Sur
leur
désir
Над
их
желанием.
Mélodie
d′amour
chante
le
cur
d′Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
bat
cur
à
corps
perdu
Которое
бьется,
без
памяти
влюбленное,
Mélodie
d'amour
chante
le
cur
d′Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
vit
corps
à
cur
déçu
Которое
живет,
разочарованное
в
любви.
Tu
es
si
belle
Ты
так
прекрасна,
Cherche
le
cur
Ищи
сердцем,
Trouve
les
pleurs
Найди
слезы,
Cherche
toujours
Ищи
всегда,
Cherche
plus
loin
Ищи
дальше,
Viendra
l'amour
Придет
любовь
Sur
ton
chemin
На
твоем
пути.
Mélodie
d′amour
chante
le
cur
d'Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
bat
cur
à
corps
perdu
Которое
бьется,
без
памяти
влюбленное,
Mélodie
d′amour
chante
le
cur
d'Emmanuelle
Мелодия
любви
поет
сердце
Эммануэль,
Qui
vit
corps
à
cur
déçu
Которое
живет,
разочарованное
в
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bachelet, Herve Roy, Ken Howard, Alan Blaikley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.