Pierre Bachelet - En L' An 2001 - Live Olympia 1986 - перевод текста песни на английский

En L' An 2001 - Live Olympia 1986 - Pierre Bacheletперевод на английский




En L' An 2001 - Live Olympia 1986
En L' An 2001 - Live Olympia 1986
Sur les photographies de ce vieux caillou
In the photographs of this old rock
Trois milliards de fourmis qui courent après nous
Three billion ants chasing after us
C'est sympa, c'est marrant, mais on sera combien
It's nice, it's funny, but how many will we be
Quand on aura 20 ans en l'an 2001
When we're 20 in the year 2001
On posera nos valises, nos cantines en fer
We'll set up our bags, our iron canteens
Sur un bout de banquise, un coin de désert
On a piece of ice floe, a corner of the desert
Et on s'lavera les dents avec des refrains
And we'll wash our teeth with choruses
Quand on aura 20 ans en l'an 2001
When we're 20 in the year 2001
Moi j'aurai les cheveux blancs, je serai vieux demain
I'll have white hair, I'll be old tomorrow
Quand t'auras tes 20 ans en l'an 2001
When you're 20 in the year 2001
Petit bonhomme
Little man
Tu viens d'éclore comme un ange humain
You've just hatched like a human angel
Tout petit bout d'homme
Tiny little man
Qui tend la main pour faire ses premiers pas
Who reaches out to take his first steps
Petit bonhomme
Little man
Traverser le salon
To cross the living room
C'est un peu comme atteindre l'horizon
Is a bit like reaching the horizon
Petit bonhomme
Little man
Faut jamais baisser les bras
Never give up
Et on posera nos pelles à l'heure des repas
And we'll put down our shovels at mealtime
On chauffera nos gamelles sur des feux de bois
We'll warm our bowls over wood fires
On fera des cerfs-volants pour aller plus loin
We'll make kites to go further
Quand on aura 20 ans en l'an 2001
When we're 20 in the year 2001
J'aurai bien des tourments, tu n'en sauras rien
I'll have many torments, you won't know
Quand t'auras tes 20 ans en l'an 2001
When you're 20 in the year 2001
Petit bonhomme
Little man
Tu veux tout faire comme t'en as envie
You want to do everything as you feel like
Vivre au maximum
To live to the maximum
Brûler ta vie sans savoir tu vas
To burn your life without knowing where you're going
Petit bonhomme
Little man
Partir sans rien savoir
To leave without knowing anything
C'est un peu comme marcher dans la nuit noire
It's a bit like walking in the dark night
Petit bonhomme
Little man
Et dire que j'ai fait comme toi
And to think that I did like you
On se fera des igloos, on mangera des phoques
We'll build igloos, we'll eat seals
Et on plantera des clous en plein dans le roc
And we'll drive nails into the rock
On n'aura plus de gants, on aura nos poings
We'll no longer have gloves, we'll have our fists
Quand on aura 20 ans en l'an 2001
When we're 20 in the year 2001
Allez, à vous maintenant
Come on, it's your turn now
Allez, plus fort
Come on, louder
On posera nos valises, nos cantines en fer
We'll set up our bags, our iron canteens
Sur un bout de banquise, un coin de désert
On a piece of ice floe, a corner of the desert
Et on s'lavera les dents avec des refrains
And we'll wash our teeth with choruses
Quand on aura 20 ans en l'an 2001
When we're 20 in the year 2001
Allez, plus fort
Come on, louder
Allez, plus fort, j'vous entends pas
Come on, louder, I can't hear you
Ouais
Yeah
Bonsoir à tous, merci
Good evening everyone, thank you





Авторы: Jean Pierre Lang, Pierre Andre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.