Pierre Bachelet - Il suffirait de presque rien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Il suffirait de presque rien




Il suffirait de presque rien
Было бы достаточно почти ничего
Peut-être dix années de moins
Может быть, лет на десять моложе
Pour que je te dise je t′aime
Чтобы я сказал тебе, что люблю тебя.
Que je te prenne par la main
Пусть я возьму тебя за руку.
Pour t'emmener à St Germain
Чтобы отвезти тебя в Сен-Жермен.
T′offrir un autre café crème
Угостить тебя еще одним кофе со сливками
Mais pourquoi faire du cinéma
Но зачем сниматься в кино
Fillette allons regarde moi
Девочка, пойдем, посмотри на меня.
Et vois les rides qui nous séparent
И посмотри на морщины, разделяющие нас.
A quoi bon jouer la comédie
Какой смысл разыгрывать комедию
Du vieil amant qui rajeunit
От старого любовника, который омолаживает
Toi même ferait semblant d'y croire
Ты бы сам сделал вид, что веришь в это.
Vraiment de quoi aurions nous l'air
Действительно, как бы мы выглядели
J′entends déjà les commentaires
Я уже слышу комментарии
Elle est jolie
Она красивая
Comment peut-il encore lui plaire
Как он все еще может ей нравиться
Elle au printemps lui en hiver
Она весной ему зимой
Il suffirait de presque rien
Было бы достаточно почти ничего
Pourtant personne tu le sais bien
Все же человек, ты знаешь
Ne repasse par sa jeunesse
Не глади по молодости
Ne sois pas stupide et comprends
Не будь глупым и пойми
Si j′avais comme toi vingt ans
Если бы мне было так же, как тебе, двадцать лет
Je te couvrirai de promesses
Я покрою тебя обещаниями
Allons bon voilà ton sourire
Пойдем, вот твоя улыбка.
Qui tourne à l'eau et qui chavire
Кто поворачивается к воде и опрокидывается
Je ne veux pas que tu sois triste
Я не хочу, чтобы тебе было грустно.
Imagine ta vie demain
Представь свою жизнь завтра
Tout à côté d′un clown entrain
Совсем рядом с бодрым клоуном
De faire son dernier tour de piste
Чтобы сделать свой последний круг по трассе
Vraiment de quoi aurais-tu l'air
На самом деле, как бы ты выглядел
J′entends déjà les commentaires
Я уже слышу комментарии
Elle est jolie
Она красивая
Comment peut-il encore lui plaire
Как он все еще может ей нравиться
Elle au printemps lui en hiver
Она весной ему зимой
C'est un autre que moi demain
Завтра он будет другим, кроме меня.
Qui t′emmènera à St Germain
Кто отвезет тебя в Сен-Жермен
Prendre le premier café crème
Возьмите первый кофе со сливками
Il suffisait de presque rien
Достаточно было почти ничего
Peut-être dix années de moins
Может быть, лет на десять моложе
Pour que je te dise je t'aime
Чтобы я сказал тебе, что люблю тебя.





Авторы: Jean-max Riviere, Gerard Bourgeois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.