Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Ils se sont retrouvés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils se sont retrouvés
Они снова вместе
Ça
sent
déjà
l′automne,
les
premiers
feux
qui
fument
Уже
пахнет
осенью,
первые
дымки
от
костров,
Les
quais
de
la
Garonne
sont
déjà
sous
la
brume
Набережные
Гаронны
уже
в
тумане.
Ils
s'en
vont
tous
les
deux
plus
serrés
que
jamais
Они
идут
вдвоем,
ближе
друг
к
другу,
чем
когда-либо,
On
ne
voit
pas
leurs
yeux,
Ils
Se
Sont
Retrouvés
Не
видно
их
глаз,
они
снова
вместе.
Chacun
de
son
côté
a
refait
le
chemin
Каждый
сам
по
себе
прошел
этот
путь,
Elle
voulait
l′oublier,
Ils
Se
Sont
Retrouvés
Она
хотела
забыть
меня,
но
мы
снова
вместе.
Chacun
de
son
côté
a
refait
le
chemin
Каждый
сам
по
себе
прошел
этот
путь,
Elle
voulait
l'oublier,
il
était
libre
enfin
Она
хотела
забыть
меня,
я
наконец
был
свободен.
Une
lettre
a
suffit
pour
tout
recommencer
Одной
буквы
хватило,
чтобы
все
начать
сначала,
Ils
se
sont
réunis,
Ils
Se
Sont
Retrouvés
Они
воссоединились,
они
снова
вместе.
Ni
l'hiver
qui
arrive,
ni
voisin
ni
personne
Ни
наступающая
зима,
ни
соседи,
никто,
Ne
verront
sur
la
rive
qu′Ils
Se
Sont
Retrouvés
Не
увидят
на
берегу,
что
они
снова
вместе.
Ni
l′hiver
qui
arrive,
ni
voisin
ni
personne
Ни
наступающая
зима,
ни
соседи,
никто,
Ne
verront
sur
la
rive
au
bord
de
la
Garonne
Не
увидят
на
берегу
Гаронны
Ces
larmes
de
lumière
derrière
leurs
yeux
fermés
Эти
слезы
света
из-за
закрытых
век,
Qui
disent
sous
leurs
paupières
qu'Ils
Se
Sont
Retrouvés
Которые
говорят
под
их
веками,
что
они
снова
вместе.
Ils
ont
les
mains
qui
tremblent
mais
ils
sont
décidés
У
них
дрожат
руки,
но
они
решительны,
Ils
resteront
ensemble
Они
останутся
вместе,
Ils
Se
Sont
Retrouvés
Они
снова
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.