Текст и перевод песни Pierre Bachelet - L'amour à fleur de peau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour à fleur de peau
Love at First Sight
Puisque
les
bougies
nous
font
parler
les
yeux
Since
the
candles
make
our
eyes
speak
Et
que
cette
nuit
est
toute
à
nous
deux
And
that
this
night
is
all
for
the
two
of
us
Toute
à
nous
deux
All
for
the
two
of
us
Laissons
tomber
les
mots
qui
sont
des
stratagèmes
Let's
drop
the
words
that
are
stratagems
Et
comme
un
vin
nouveau
dans
un
verre
de
bohême
And
like
a
new
wine
in
a
glass
of
bohemian
Laissons
parler
le
cur
Let's
the
heart
speak
Laissons
chanter
les
fontaines
Let
the
fountains
sing
Laissons
parler
la
vie
Let
life
speak
Laissons
chanter
les
sirènes
Let
the
sirens
sing
Faisons
l′amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
beau
Since
the
sky
is
beautiful
L'amour
à
fleur
de
cur
Love
at
first
sight
Comme
en
apesanteur
As
if
in
zero
gravity
Faisons
l′amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
chaud
Since
the
sky
is
warm
L'amour
au
fil
des
heures
Love
over
the
hours
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Like
singing
birds
Essayons
de
devenir
nous-mêmes
Let's
try
to
become
ourselves
A
l'heure
où
nos
mains
nous
disent
des
je
t′aime
At
the
time
when
our
hands
tell
us
I
love
you
Disent
des
je
t′aime
Say
I
love
you
Et
laissons
tomber
là
tous
les
mots
apprêtés
And
let's
drop
all
the
prepared
words
there
Et
ta
robe
de
soie
sur
le
parquet
ciré
And
your
silk
dress
on
the
waxed
floor
Laissons
parler
le
cur
Let's
the
heart
speak
Laissons
chanter
les
fontaines
Let
the
fountains
sing
Laissons
parler
la
vie
Let
life
speak
Laissons
rêver
les
sirènes
Let
the
sirens
dream
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
beau
Since
the
sky
is
beautiful
L′amour
à
fleur
de
cur
Love
at
first
sight
Comme
en
apesanteur
As
if
in
zero
gravity
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
chaud
Since
the
sky
is
warm
L′amour
au
fil
des
heures
Love
over
the
hours
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Like
singing
birds
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
beau
Since
the
sky
is
beautiful
L′amour
à
fleur
de
cur
Love
at
first
sight
Comme
en
apesanteur
As
if
in
zero
gravity
Faisons
l'amour
à
fleur
de
peau
Let's
make
love
at
first
sight
Puisque
le
ciel
est
chaud
Since
the
sky
is
warm
L'amour
au
fil
des
heures
Love
over
the
hours
Comme
des
oiseaux
chanteurs
Like
singing
birds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.