Текст и перевод песни Pierre Bachelet - L'Orage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
vent
peignait
la
mer
en
blanc
Ветер
белил
море,
словно
холст,
Les
vagues
dansaient
en
murmurant
Волны
шептали
свой
танец,
свой
пульс,
Leur
indéchiffrable
message
Непостижимое
послание
несли.
Il
y
avait
jusqu'aux
pieds
des
dunes
У
самых
дюн,
касаясь
земли,
Comme
un
très
long
frisson
d'écume
Длинный,
дрожащий
след
пены
морской
Qui
venait
caresser
la
plage
Ласкал
пляж
нежной,
прохладной
рукой.
Tout
était
vrai
Всё
было
так
реально,
так
близко...
À
l'est
les
bâtiments
blancs
На
востоке,
в
дымке
знойной,
нечистой,
Disparaissaient
dans
l'air
brûlant
Белые
здания
таяли
вдали,
Comme
s'ils
dansaient
dans
les
mirages
Словно
в
мираже
плыли,
кружили.
Et
cela
faisait
bien
vingt
ans
И
двадцать
лет
подряд,
представь
себе,
Que
la
terre,
les
bêtes
et
les
gens
Земля,
звери,
люди
— все,
как
во
сне,
Attendaient
que
viennent
l'orage
Ждали
грозу,
словно
капли
дождя.
Le
temps
passait
avec
une
lenteur
extrême
Время
тянулось,
как
вечность,
моя...
Ils
étaient
étendus
tous
deux
Мы
лежали
вдвоем,
обнявшись,
Dans
un
endroit
de
sable
creux
В
песчаной
ложбинке
укрывшись,
À
quelques
mètres
du
rivage
В
нескольких
метрах
от
волн
прибоя.
Lui
avait
les
paupières
baissées
Ты
закрыла
глаза,
милая,
словно
Comme
pour
mieux
s'abandonner
Хотела
отдаться
блаженству
без
слов,
Quand
elle
caressait
son
visage
Когда
я
ласкал
твоё
лицо,
вновь
и
вновь.
Tout
était
vrai
Всё
было
так
реально,
так
близко...
Le
monde
c'était
leur
bonheur
Весь
мир
— наше
счастье,
наше
тепло,
Leur
peau
brûlée
par
la
chaleur
Наша
кожа,
солнцем
обожжена,
L'amour
qu'on
fait
sur
une
plage
Любовь,
что
рождается
на
берегу.
Ils
étaient
tout
à
leur
plaisir
Мы
наслаждались
друг
другом,
любя,
De
loin
ils
entendaient
venir
Издалека
слыша,
как
к
нам,
моя,
Les
premières
gouttes
de
l'orage
Приближаются
первые
капли
дождя.
Il
la
serra
contre
lui
Я
прижал
тебя
к
себе
сильней,
Il
leva
le
bras
droit
Поднял
правую
руку
к
небесам
твоим...
Et
un
éclair
les
foudroya
И
молния
нас
обожгла
одним
огнём.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.