Текст и перевод песни Pierre Bachelet - La quête
Rêver
un
impossible
rêve
Мечтать
о
невозможной
мечте
Porter
le
chagrin
des
départs
Нести
горе
отъездов
Brûler
d′une
possible
fièvre
Ожог
от
возможной
лихорадки
Partir
où
personne
ne
part
Уехать
туда,
куда
никто
не
уходит
Aimer
jusqu'à
la
déchirure
Любить
до
слез
Aimer,
même
trop,
même
mal,
Любить,
даже
слишком,
даже
плохо,
Tenter,
sans
force
et
sans
armure,
Искушение,
без
сил
и
доспехов,
D′atteindre
l'inaccessible
étoile
Достичь
недоступной
звезды
Telle
est
ma
quête,
Это
мои
поиски,
Suivre
l'étoile
Следуйте
за
звездой
Peu
m′importent
mes
chances
Для
меня
не
имеют
значения
мои
шансы
Peu
m′importe
le
temps
Мне
все
равно,
сколько
времени.
Ou
ma
désespérance
Или
мое
отчаяние
Et
puis
lutter
toujours
А
потом
всегда
бороться
Sans
questions
ni
repos
Без
вопросов
и
отдыха
Pour
l'or
d′un
mot
d'amour
За
золото
слова
любви
Je
ne
sais
si
je
serai
ce
héros
Я
не
знаю,
стану
ли
я
этим
героем
Mais
mon
cur
serait
tranquille
Но
мой
кот
был
бы
спокоен.
Et
les
villes
s′éclabousseraient
de
bleu
И
города
будут
брызгать
синим
Parce
qu'un
malheureux
Потому
что
несчастный
Brûle
encore,
bien
qu′ayant
tout
brûlé
Все
еще
горит,
хотя
все
сгорело
Brûle
encore,
même
trop,
même
mal
Все
еще
горит,
даже
слишком
сильно,
даже
больно
Pour
atteindre
à
s'en
écarteler
Для
достижения
в
развращать
Pour
atteindre
l'inaccessible
étoile.
Чтобы
достичь
недоступной
звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Brel, Joe Darion, Mitch Leigh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.