Pierre Bachelet - La chanson du bon dieu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - La chanson du bon dieu




La chanson du bon dieu
The song of the good god
Un simple merci quand on indique une rue
A simple thank you when you show a street
Dans le matin gris le sourire d′une inconnue
In the gray morning, the smile of a stranger
Un parfum qui reste après qu'elle ait disparu
A scent that remains after she has disappeared
Comme une fin de geste que la vie n′a pas prévue
Like an end of a gesture that life did not anticipate
Un malheureux chien qui vous suit sur un trottoir
An unfortunate dog that follows you on a sidewalk
Avec tant d'amour tant de cur dans le regard
With so much love so much dog in his eyes
Et qui reste à la porte de chez vous
And who stays there at the door of your house
En sachant déjà que sa vie ne tient qu'à vous
Already knowing that his life depends on you
Et c′est la chanson du Bon Dieu
And it's the song of the Good God
Celle qui rend le cur heureux
The one that makes the heart happy
Celui qui la chante au passage
The one who sings it in passing
L′aura toujours en bagage.
Will always have it in his luggage.
La main sur l'épaule un inconnu qui vous dit
The hand on the shoulder a stranger who tells you
La vie n′est pas drôle Mais c'est tout de même la vie
Life is not funny But it's still life
Un simple café qu′on vous offre à un comptoir
A simple coffee that you are offered at a counter
Une partie de dés quand dehors il fait si noir
A game of dice when it's so dark outside
Et c'est la chanson du Bon Dieu
And it's the song of the Good God
Celle qui rend le cur heureux
The one that makes the heart happy
Celui qui la chante au passage
The one who sings it in passing
L′aura toujours en bagage.
Will always have it in his luggage.
L'appel d'un ami comme une île dans le silence
The call of a friend like an island in the silence
Quelques graffitis sur un mur d′indifférence
Some graffiti on a wall of indifference
Deux ou trois accords une guitare au carrefour
Two or three chords a guitar at the crossroads
Tant de choses encore qui s′accrochent au fil des jours
So many other things that cling to the thread of days
Et c'est la chanson du Bon Dieu
And it's the song of the Good God
Celle qui rend le cur heureux
The one that makes the heart happy
Celui qui la chante au passage
The one who sings it in passing
L′aura toujours en bagage.
Will always have it in his luggage.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.