Pierre Bachelet - La Chanson Du Bon Dieu - Live Olympia 1986 - перевод текста песни на русский

La Chanson Du Bon Dieu - Live Olympia 1986 - Pierre Bacheletперевод на русский




La Chanson Du Bon Dieu - Live Olympia 1986
Песня Господа - Концерт в Олимпии 1986
Un simple merci quand on indique une rue
Простое "спасибо", когда подскажут дорогу,
Dans le matin gris le sourire d'une inconnue
В сером утре улыбка незнакомки,
Un parfum qui reste après qu'elle ait disparu
Аромат, что остаётся после её ухода,
Comme une fin de geste que la vie n'a pas prévue
Словно незаконченный жест, не предусмотренный жизнью.
Un malheureux chien qui vous suit sur un trottoir
Бездомный пёс, что следует за тобой по тротуару,
Avec tant d'amour tant de cur dans le regard
С такой любовью, с таким сердцем во взгляде,
Et qui reste à la porte de chez vous
И остаётся у твоей двери,
En sachant déjà que sa vie ne tient qu'à vous
Уже зная, что его жизнь зависит только от тебя.
Et c'est la chanson du Bon Dieu
И это песня Господа,
Celle qui rend le cur heureux
Та, что делает сердце счастливым.
Celui qui la chante au passage
Тот, кто поёт её мимоходом,
L'aura toujours en bagage.
Всегда будет нести её с собой.
La main sur l'épaule un inconnu qui vous dit
Рука на плече, незнакомец говорит тебе:
La vie n'est pas drôle Mais c'est tout de même la vie
"Жизнь не шутка, но это всё-таки жизнь".
Un simple café qu'on vous offre à un comptoir
Чашечка кофе, предложенная у стойки,
Une partie de dés quand dehors il fait si noir
Игра в кости, когда на улице так темно.
Et c'est la chanson du Bon Dieu
И это песня Господа,
Celle qui rend le cur heureux
Та, что делает сердце счастливым.
Celui qui la chante au passage
Тот, кто поёт её мимоходом,
L'aura toujours en bagage.
Всегда будет нести её с собой.
L'appel d'un ami comme une île dans le silence
Звонок друга, как остров в тишине,
Quelques graffitis sur un mur d'indifférence
Несколько граффити на стене равнодушия,
Deux ou trois accords une guitare au carrefour
Два-три аккорда, гитара на перекрёстке,
Tant de choses encore qui s'accrochent au fil des jours
Столько всего ещё цепляется за нить дней.
Et c'est la chanson du Bon Dieu
И это песня Господа,
Celle qui rend le cur heureux
Та, что делает сердце счастливым.
Celui qui la chante au passage
Тот, кто поёт её мимоходом,
L'aura toujours en bagage.
Всегда будет нести её с собой.





Авторы: jean pierre lang, pierre bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.