Текст и перевод песни Pierre Bachelet - La fille solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille solitaire
Одинокая девушка
Comment
t'expliquer
Как
тебе
объяснить,
Ils
se
sont
aimés
Они
любили
друг
друга
Le
temps
d'une
lune
В
течение
одной
луны
Depuis
ce
temps-là
С
тех
самых
пор
Elle
s'en
va
parfois
Она
иногда
уходит
Rêver
dans
les
dunes
Мечтать
в
дюнах
Et
moi
pauvre
chien
А
я,
бедный
пес,
Je
n'y
comprends
rien
Ничего
не
понимаю
J'ai
le
cÅâ
ur
en
cendres
Мое
сердце
в
пепле
J'attends
qu'elle
oublie
Я
жду,
когда
она
забудет
J'attendrai
ma
vie
Я
буду
ждать
всю
жизнь
Puisqu'il
faut
attendre
Раз
уж
нужно
ждать
Mais
La
fille
solitaire,
regarde
la
mer
Но
одинокая
девушка,
смотрит
на
море
La
maison
de
bois
На
деревянный
дом
Où
jadis
elle
connut,
cet
homme
imprévu
Где
когда-то
она
знала,
этого
нежданного
мужчину
Qui
n'était
pas
moi
Которым
был
не
я
Mais
La
fille
solitaire,
regarde
la
mer
Но
одинокая
девушка,
смотрит
на
море
Les
reflets
du
jour
На
блики
дня
Moi
j'attends
son
regard
А
я
жду
ее
взгляда
J'attends
un
espoir
Я
жду
надежды
J'attendrais
toujours
Я
буду
ждать
всегда
Près
de
l'embarcadère
У
пристани
Parmi
les
bruyères
Среди
вереска
Sur
la
véranda
На
веранде
Elle
repense
aux
instants
Она
вспоминает
мгновения
D'amour
et
de
vent
Любви
и
ветра
Que
l'on
oublie
pas
Которые
не
забываются
Et
si
tu
savais
И
если
бы
ты
знала
Tout
ce
que
je
fais
Все,
что
я
делаю
Pour
la
faire
sourire
Чтобы
заставить
ее
улыбнуться
Pour
qu'elle
m'aime
enfin
Чтобы
она
наконец
полюбила
меня
Pour
l'emmener
loin
Чтобы
увезти
ее
далеко
De
ses
souvenirs
От
ее
воспоминаний
Comment
t'expliquer
Как
тебе
объяснить,
Que
je
crois
voler
Что
я
будто
парю
Plus
haut
que
moi-même
Выше
самого
себя
Je
n'ai
qu'une
vie
У
меня
только
одна
жизнь
Je
n'ai
qu'un
ami
У
меня
только
один
друг
Je
n'ai
qu'un
je
t'aime
У
меня
только
одно
"я
люблю
тебя"
Mais
La
fille
solitaire,
regarde
la
mer
Но
одинокая
девушка,
смотрит
на
море
La
maison
de
bois
На
деревянный
дом
Où
jadis
elle
connut,
cet
homme
imprévu
Где
когда-то
она
знала,
этого
нежданного
мужчину
Qui
n'était
pas
moi
Которым
был
не
я
Mais
La
fille
solitaire,
regarde
la
mer
Но
одинокая
девушка,
смотрит
на
море
Les
reflets
du
jour
На
блики
дня
Moi
j'attends
son
regard
А
я
жду
ее
взгляда
J'attends
un
espoir
Я
жду
надежды
J'attendrais
toujours
Я
буду
ждать
всегда
Près
de
l'embarcadère
У
пристани
Parmi
les
bruyères
Среди
вереска
Sur
la
véranda
На
веранде
Elle
repense
aux
instants
Она
вспоминает
мгновения
D'amour
et
de
vent
Любви
и
ветра
Que
l'on
oublie
pas
Которые
не
забываются
Mais
La
fille
solitaire,
regarde
la
mer
Но
одинокая
девушка,
смотрит
на
море
La
maison
de
bois
На
деревянный
дом
Où
jadis
elle
connut,
cet
homme
imprévu
Где
когда-то
она
знала,
этого
нежданного
мужчину
Qui
n'était
pas
moi
Которым
был
не
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-pierre Lang, Pierre Andre Bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.