Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Laisse parler dieu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laisse parler dieu
Пусть говорит Бог
Laisse
courir
la
flamme
Пусть
бежит
пламя,
Laisse
gagner
le
feu
Пусть
победит
огонь,
Laisse
t'aimer
la
femme
Позволь
любить
тебя,
женщина,
Laisse
Parler
Dieu
Пусть
говорит
Бог.
Laisse
courir
le
temps
Пусть
бежит
время,
Laisse
gagner
la
fleur
Пусть
победит
цветок,
Laisse
chanter
le
vent
Пусть
поет
ветер,
Laisse
parler
ton
cur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Laisse
chanter
le
vent
Пусть
поет
ветер,
Laisse
parler
ton
cur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Mais
ne
lui
dis
pas
même
pour
de
rire
Но
не
говори
ей,
даже
в
шутку,
Que
toutes
vos
promesses
t'ont
fait
cent
fois
courir
Что
все
ваши
обещания
заставили
тебя
сто
раз
бежать.
Mais
ne
lui
dis
pas
qu'à
les
voir
elle
et
lui
Но
не
говори
ей,
что,
видя
вас,
Habillés
de
dimanche
et
sortant
de
la
mairie
Наряженных
в
праздничные
одежды,
выходящих
из
мэрии,
T'es
resté
foudroyé
comme
un
chêne
embrasé
Ты
остался
пораженным,
как
объятый
пламенем
дуб.
Non
ne
lui
dis
rien
de
tout
ça
Нет,
не
говори
ей
ничего
из
этого,
Elle
s'est
tellement
moquée
de
toi
Она
так
много
насмехалась
над
тобой.
Laisse
courir
la
flamme
Пусть
бежит
пламя,
Laisse
gagner
le
feu
Пусть
победит
огонь,
Laisse
t'aimer
la
femme
Позволь
любить
тебя,
женщина,
Laisse
Parler
Dieu
Пусть
говорит
Бог.
Laisse
courir
le
temps
Пусть
бежит
время,
Laisse
gagner
la
fleur
Пусть
победит
цветок,
Laisse
chanter
le
vent
Пусть
поет
ветер,
Laisse
parler
ton
cur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Laisse
chanter
le
vent
Пусть
поет
ветер,
Laisse
parler
ton
cur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Mais
ne
lui
dis
même
pas
pour
de
rire
Но
не
говори
ей,
даже
в
шутку,
Que
son
cur
oublieux
t'a
fait
cent
fois
mourir
Что
ее
забывчивое
сердце
заставило
тебя
сто
раз
умереть.
Mais
ne
lui
dis
pas
que
t'avais
tout
prévu
Но
не
говори
ей,
что
ты
все
спланировал:
Mariage
et
grande
orgues,
comme
vous
l'aviez
voulu
Свадьбу
и
большой
орган,
как
вы
хотели.
Et
les
photographies
au
seuil
de
la
mairie
И
фотографии
на
пороге
мэрии.
Non
ne
lui
dis
rien
de
tout
ça
Нет,
не
говори
ей
ничего
из
этого,
Elle
se
moquerait
encore
de
toi
Она
снова
будет
смеяться
над
тобой.
Laisse
mourir
la
flamme
Пусть
умирает
пламя,
Laisse
tomber
le
feu
Пусть
падает
огонь,
Laisse
passer
la
femme
Пусть
проходит
мимо,
женщина,
Laisse
Parler
Dieu
Пусть
говорит
Бог.
Laisse
mourir
le
temps
Пусть
умирает
время,
Laisse
tomber
la
fleur
Пусть
падает
цветок,
Laisse
pleurer
le
vent
Пусть
плачет
ветер,
Laisse
parler
ton
cur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Laisse
pleurer
le
vent
Пусть
плачет
ветер,
Laisse
parler
ton
coeur
Пусть
говорит
твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Bachelet, Jean-pierre Lang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.