Pierre Bachelet - Le plat pays - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Le plat pays




Le plat pays
The Flat Country
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague
With the North Sea as my last vacant lot
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues
And waves of dunes to stop the waves
Et de vagues rochers que les marées dépassent
And waves of rocks that the tides pass by
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse
And who always have their hearts at low tide
Avec infiniment de brumes à venir
With endless mists to come
Avec le vent de l′est écoutez-le tenir
With the east wind, listen to it hold
Le plat pays qui est le mien
The flat country that is mine
Avec des cathédrales pour uniques montagnes
With cathedrals for my only mountains
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne
And black bell towers like maypoles
des diables en pierre décrochent les nuages
Where stone devils unhook the clouds
Avec le fil des jours pour unique voyage
With the thread of days for my only journey
Et des chemins de pluie pour unique bonsoir
And rainy roads for my only good night
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir
With the west wind, listen to it want
Le plat pays qui est le mien
The flat country that is mine
Avec un ciel si bas qu′un canal s'est perdu
With a sky so low that a canal got lost
Avec un ciel si bas qu'il fait l′humilité
With a sky so low that it humbles
Avec un ciel si gris qu′un canal s'est pendu
With a sky so grey that a canal hanged itself
Avec un ciel si gris qu′il faut lui pardonner
With a sky so grey that it must be forgiven
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler
With the north wind coming to break apart
Avec le vent du nord écoutez-le craquer
With the north wind, listen to it crack
Le plat pays qui est le mien
The flat country that is mine
Avec de l′Italie qui descendrait l'Escaut
With Italy descending the Escaut
Avec Frida la Blonde quand elle devient Margot
With Frida la Blonde when she becomes Margot
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai
When November's sons come back to us in May
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet
When the plain is steaming and trembles in July
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé
When the wind is laughing, when the wind is in the wheat
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter
When the wind is to the south, listen to it sing
Le plat pays qui est le mien
The flat country that is mine





Авторы: Jacques Brel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.