Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bon dieu
Der liebe Gott
Toi,
toi,
si
t'étais
l'Bon
Dieu
Du,
du,
wenn
du
der
liebe
Gott
wärst
Tu
ferais
valser
les
vieux
Lässtest
du
die
Alten
tanzen
Aux
étoiles
Zu
den
Sternen
Toi,
toi,
si
t'étais
l'Bon
Dieu
Du,
du,
wenn
du
der
liebe
Gott
wärst
Tu
allumerais
des
bals
Würdest
du
Bälle
anzünden
Pour
les
gueux
Für
die
Armen
Toi,
toi,
si
t'étais
l'Bon
Dieu
Du,
du,
wenn
du
der
liebe
Gott
wärst
Tu
n'serais
pas
économe
Wärst
du
nicht
sparsam
De
ciel
bleu
Mit
blauem
Himmel
Mais,
mais
tu
n'es
pas
l'Bon
Dieu
Aber,
aber
du
bist
nicht
der
liebe
Gott
Toi,
tu
es
beaucoup
mieux
Du,
du
bist
viel
besser
Tu
es
un
homme
Du
bist
ein
Mensch
Dites,
si
c'était
vrai
Sag,
ob
es
wahr
ist
S'il
était
né
vraiment
à
Bethléem,
dans
une
étable
Ob
er
wirklich
geboren
wurde
in
Betlehem,
in
einem
Stall
Dites,
si
c'était
vrai
Sag,
ob
es
wahr
ist
Si
les
rois
Mages
étaient
vraiment
venus
de
loin,
de
fort
loin
Ob
die
Heiligen
Drei
Könige
wirklich
von
weit
her
kamen,
von
sehr
weit
her
Pour
lui
porter
l'or,
la
myrrhe,
l'encens
Um
ihm
Gold,
Myrrhe
und
Weihrauch
zu
bringen
Dites,
si
c'était
vrai
Sag,
ob
es
wahr
ist
Si
c'était
vrai
tout
ce
qu'ils
ont
écrit
Luc,
Matthieu
et
les
deux
autres
Ob
es
wahr
ist,
was
sie
geschrieben
haben
Lukas,
Matthäus
und
die
anderen
Dites,
si
c'était
vrai
Sag,
ob
es
wahr
ist
Si
c'était
vrai
le
coup
des
Noces
de
Cana
Ob
es
wahr
ist,
die
Sache
mit
der
Hochzeit
zu
Kana
Et
le
coup
de
Lazare
Und
die
Sache
mit
Lazarus
Dites,
si
c'était
vrai
Sag,
ob
es
wahr
ist
Si
c'était
vrai
ce
qu'ils
racontent
les
petits
enfants,
le
soir
avant
d'aller
dormir
Ob
es
wahr
ist,
was
die
kleinen
Kinder
erzählen,
abends
vor
dem
Schlafengehen
Vous
savez
bien,
quand
ils
disent
"Notre
Père",
quand
ils
disent
"Notre
Mère"
Du
weißt
schon,
wenn
sie
"Vater
unser"
sagen,
wenn
sie
"Mutter
unser"
sagen
Si
c'était
vrai
tout
cela
Ob
das
alles
wahr
ist
Je
dirais
oui
Würde
ich
ja
sagen
Oh,
sûrement
je
dirais
oui
Oh,
sicher
würde
ich
ja
sagen
Parce
que
c'est
tellement
beau
tout
cela
Weil
das
alles
so
schön
ist
Quand
on
croit
Wenn
man
glaubt
Quand
on
croit
que
c'est
vrai
Wenn
man
glaubt,
dass
es
wahr
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Romain Brel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.