Pierre Bachelet - Le jour se lève ici, là-bas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Le jour se lève ici, là-bas




Le jour se lève ici, là-bas
The Day Breaks Here and There
Les noceurs décravattés
The tie-loosened revelers
Au bar s\"en jettent un dernier
Down one last at the bar
Dans l\′cabas des prostituées
In the prostitutes' boudoir
Les gros billets sont chiffonnés
Big bills are crumpled and tossed afar
Le marchand de sable est parti
The sandman has departed
Les fantômes l\'ont pas suivi
The ghosts haven't followed his lead
La tournée des belles de nuit
The night beauties' rounds
Pour ces messieurs n\′est pas finie
For these gentlemen, haven't ceased
Le jour se lève à Moscou
Day breaks in Moscow
Ça chante et pleure en buvant des coups
Singing and weeping with drinks in hand
Moi j\'n\'ai plus un seul dollar
I haven't a single dollar left
Pour ton caviar
For your caviar, my dear, you understand
Belle espionne aux yeux fardés
Beautiful spy with painted eyes
Ta guerre froide m\′a ensorcelé
Your cold war has me spellbound, it's true
Y a des sous marins planqués
Submarines lie hidden
Sous nos doigts de pieds
Beneath our very toes, me and you
Le jour se lève ici, là-bas
The day breaks here and there
De Gibraltar au Vénézuéla
From Gibraltar to Venezuela's shore
Pour le deuil, pour la nouba
For mourning or celebration's flair
C\′est lui le roi
Daylight reigns, forevermore
Le métro déraille un brin
The metro slightly derails
La banlieue revient de loin
The suburbs return from afar
Par dessus les méridiens
Across all the meridians it prevails
Ça tue et ça fait du vilain
Killing and causing harm, near and far
Le marchand de sable est parti
The sandman has departed
La terre est un peu rougie
The earth is slightly stained red
On s\'est battu par ici
We fought around here, it's true
Pour des larmes et pour de l\′oubli
For tears and for things left unsaid
Le jour se lève à Bornéo
Day breaks in Borneo
Et moi je t\'appelle de Chicago
And I call you from Chicago's embrace
Les tueurs essuient leurs couteaux
Killers wipe their knives clean
A même la peau
Right on the skin, leaving no trace
Y a du soleil à Glasgow
There's sunshine in Glasgow
Du brouillard à Macao
Fog in Macao, it's plain to see
Du pain beurre, des croissants chauds
Bread and butter, warm croissants
Dans les bistrots
In the bistros, for you and me
Le jour se lève ici, là-bas
The day breaks here and there
Guadalquivir ou Maladena
Guadalquivir or Maladena's call
N\′oublie pas d\'aimer la vie
Don't forget to love life, my dear
Si tu m\′oublies
Even if you forget me, after all
Le marchand de sable est parti
The sandman has departed
Sabler ailleurs les insomnies
To soothe insomnia elsewhere, it's true
Les amoureux s\'font des guilis
Lovers tickle each other with care
Et ça chatouille les p\'tites souris
And it tickles the little mice too
C\′est les amours du matin
It's the morning loves that start the day
Les bisous les plus coquins
The naughtiest kisses come into play
Ciel! On a tué son mari
Heavens! They killed her husband, they say
C\′est trop idiot la jalousie
Jealousy is so foolish, come what may
Le jour se lève à Paris
Day breaks in Paris
La tour Eiffel est un peu groggy
The Eiffel Tower stands a bit hazy
Les cadavres sont exquis
The corpses are exquisite, I confess
Et toi aussi
And so are you, my lovely lady
Café crème et c\'est reparti
Café crème and off we go again
La pagaille et le charivari
Chaos and commotion, my friend
Tous les gens ont des soucis
Everyone has their worries, it's true
Quelle drôle de vie
What a strange life we live, until the end
Le jour se lève à Paris
Day breaks in Paris
Dans les yeux des miséreux transis
In the eyes of the destitute and cold
Ma journée s\′achève ici
My day ends here, it's true
Mais dans ton lit.
But in your bed, I'll forever hold
Le jour se lève à Moscou
Day breaks in Moscow
Ça chante et pleure en buvant des coups
Singing and weeping with drinks in hand
Moi j\'n\′ai plus un seul dollar
I haven't a single dollar left
Pour ton caviar
For your caviar, my dear, you understand
Y a du soleil à Glasgow
There's sunshine in Glasgow
Du brouillard à Macao
Fog in Macao, it's plain to see
Du pain beurre, des croissants chauds
Bread and butter, warm croissants
Dans les bistrots
In the bistros, for you and me
Le jour se lève à Paris
Day breaks in Paris
Dans les yeux des miséreux transis
In the eyes of the destitute and cold
Ma journée s\'achève ici
My day ends here, it's true
Mais dans ton lit.
But in your bed, I'll forever hold





Авторы: pierre bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.