Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Le jour se lève ici, là-bas
Les
noceurs
décravattés
Обезумевшие
нокеры
Au
bar
s\"en
jettent
un
dernier
В
баре
бросают
последний
Dans
l\′cabas
des
prostituées
В
кабине
проститутки
Les
gros
billets
sont
chiffonnés
Крупные
купюры
заштопаны
Le
marchand
de
sable
est
parti
Торговец
песком
ушел
Les
fantômes
l\'ont
pas
suivi
Призраки
не
последовали
за
ним
La
tournée
des
belles
de
nuit
Ночной
тур
красавиц
Pour
ces
messieurs
n\′est
pas
finie
Для
этих
джентльменов
еще
не
все
кончено
Le
jour
se
lève
à
Moscou
В
Москве
встает
день
Ça
chante
et
pleure
en
buvant
des
coups
Он
поет
и
плачет,
выпивая
удары
Moi
j\'n\'ai
plus
un
seul
dollar
У
меня
больше
нет
ни
одного
доллара
Pour
ton
caviar
За
твою
икру
Belle
espionne
aux
yeux
fardés
Красивая
шпионка
с
вытаращенными
глазами
Ta
guerre
froide
m\′a
ensorcelé
Твоя
холодная
война
околдовала
меня.
Y
a
des
sous
marins
planqués
Там
спрятаны
подводные
лодки
Sous
nos
doigts
de
pieds
Под
нашими
пальцами
ног
Le
jour
se
lève
ici,
là-bas
День
встает
то
здесь,
то
там
De
Gibraltar
au
Vénézuéla
От
Гибралтара
до
Венесуэлы
Pour
le
deuil,
pour
la
nouba
За
траур,
за
нубу
C\′est
lui
le
roi
Это
он
король
Le
métro
déraille
un
brin
Метро
сходит
с
рельсов
La
banlieue
revient
de
loin
Пригород
возвращается
издалека
Par
dessus
les
méridiens
Над
меридианами
Ça
tue
et
ça
fait
du
vilain
Это
убивает
и
делает
непослушным
Le
marchand
de
sable
est
parti
Торговец
песком
ушел
La
terre
est
un
peu
rougie
Земля
немного
покраснела
On
s\'est
battu
par
ici
Мы
тут
поссорились.
Pour
des
larmes
et
pour
de
l\′oubli
За
слезы
и
за
забвение
Le
jour
se
lève
à
Bornéo
На
Борнео
встает
день
Et
moi
je
t\'appelle
de
Chicago
А
я
позвоню
тебе
из
Чикаго
Les
tueurs
essuient
leurs
couteaux
Убийцы
вытирают
ножи
A
même
la
peau
Даже
на
коже
Y
a
du
soleil
à
Glasgow
В
Глазго
есть
солнце
Du
brouillard
à
Macao
Туман
в
Макао
Du
pain
beurre,
des
croissants
chauds
Хлеб
с
маслом,
горячие
круассаны
Dans
les
bistrots
В
бистро
Le
jour
se
lève
ici,
là-bas
День
встает
то
здесь,
то
там
Guadalquivir
ou
Maladena
Гвадалквивир
или
Маладена
N\′oublie
pas
d\'aimer
la
vie
Не
забывайте
любить
жизнь
Si
tu
m\′oublies
Если
ты
меня
забудешь
Le
marchand
de
sable
est
parti
Торговец
песком
ушел
Sabler
ailleurs
les
insomnies
Пескоструйная
обработка
бессонницы
в
других
местах
Les
amoureux
s\'font
des
guilis
Влюбленные
делают
друг
другу
Гили
Et
ça
chatouille
les
p\'tites
souris
И
это
щекочет
мышей
C\′est
les
amours
du
matin
Это
утренняя
любовь
Les
bisous
les
plus
coquins
Самые
непослушные
поцелуи
Ciel!
On
a
tué
son
mari
Небо!
Мы
убили
ее
мужа.
C\′est
trop
idiot
la
jalousie
Это
слишком
глупая
ревность
Le
jour
se
lève
à
Paris
День
встает
в
Париже
La
tour
Eiffel
est
un
peu
groggy
Эйфелева
башня
немного
шаткая
Les
cadavres
sont
exquis
Трупы
изысканные
Café
crème
et
c\'est
reparti
Кофе
со
сливками,
и
он
снова
ушел
La
pagaille
et
le
charivari
Беспорядок
и
харивари
Tous
les
gens
ont
des
soucis
У
всех
людей
есть
проблемы
Quelle
drôle
de
vie
Какая
забавная
жизнь
Le
jour
se
lève
à
Paris
День
встает
в
Париже
Dans
les
yeux
des
miséreux
transis
В
глазах
страдальцев-трансвеститов
Ma
journée
s\′achève
ici
Мой
день
заканчивается
здесь
Mais
dans
ton
lit.
Но
в
твоей
постели.
Le
jour
se
lève
à
Moscou
В
Москве
встает
день
Ça
chante
et
pleure
en
buvant
des
coups
Он
поет
и
плачет,
выпивая
удары
Moi
j\'n\′ai
plus
un
seul
dollar
У
меня
больше
нет
ни
одного
доллара
Pour
ton
caviar
За
твою
икру
Y
a
du
soleil
à
Glasgow
В
Глазго
есть
солнце
Du
brouillard
à
Macao
Туман
в
Макао
Du
pain
beurre,
des
croissants
chauds
Хлеб
с
маслом,
горячие
круассаны
Dans
les
bistrots
В
бистро
Le
jour
se
lève
à
Paris
День
встает
в
Париже
Dans
les
yeux
des
miséreux
transis
В
глазах
страдальцев-трансвеститов
Ma
journée
s\'achève
ici
Мой
день
заканчивается
здесь
Mais
dans
ton
lit.
Но
в
твоей
постели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pierre bachelet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.