Pierre Bachelet - Le Mur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Le Mur




Le Mur
The Wall
Tout a commencé la nuit, petit bruit
It all started in the night, a little noise
J'entendais comme un murmure, près du mur
I could hear like a whisper, near the wall
Sur l'échelle je suis monté, excité, voir l'autre côté du mur
I climbed the ladder, excited, to see the other side of the wall
Je vous jure
I swear my darling
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
It was like the sound of a crowd, like the waves
Ça hurlait de tous côtés, liberté
It was shouting from all sides, freedom
Je voyais Budapest qui passait à l'ouest
I saw Budapest going west
Et Bucarest c'était le Far west
And Bucharest was the Wild West
Tchécoslovaquie, plus de psychiatrie, fini la Stasi, retour à la vie
Czechoslovakia, no more psychiatry, no more Stasi, back to life
C'est peut-être un rêve,
Maybe it's a dream,
J'ai du mal entendre
I can barely hear
Ce n'est qu'une trêve
It's just a truce
Tout a commencé la nuit, petit bruit
It all started in the night, a little noise
J'entendais comme un murmure, près du mur
I could hear like a whisper, near the wall
Sur l'échelle je suis monté, mais y'a plus de mur
I climbed the ladder, but the wall is gone
Plus d'ennemis de l'autre côté, pourvu que ça dure
No more enemies on the other side, let it last
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
It was like the sound of a crowd, like the waves
Ça hurlait de tous côtés, liberté
It was shouting from all sides, freedom
J'ai vu les Berlinois qui sautent de joie
I saw the Berliners jumping for joy
On sort des prisons à saute-mouton
We escape from prisons hopping
A Prague, soudain, un visage humain
In Prague, suddenly, a human face
C'est un dissident, non c'est un Président
He is a dissident, no he is the President
C'était comme un bruit de foule, comme la houle
It was like the sound of a crowd, like the waves
Ça hurlait de tous côtés, liberté...
It was shouting from all sides, freedom...





Авторы: Jean-pierre Lang, Pierre Bachelet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.