Pierre Bachelet - Les corons (Version inédite 2008) - перевод текста песни на русский

Les corons (Version inédite 2008) - Pierre Bacheletперевод на русский




Les corons (Version inédite 2008)
Les corons (Версия 2008, неизданная)
Au nord, c'était les corons
На севере были коронные земли
La terre c'était le charbon
Земля была углём чёрным
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Люди шахтёрами, что внизу
Nos fenêtres donnaient sur des fenêtres semblables
Наши окна смотрели в такие же окна
Et la pluie mouillait mon cartable
А дождь мочил мой рюкзак школьный
Et mon père en rentrant avait les yeux si bleus
И отец, возвращаясь, имел глаза так сини
Que je croyais voir le ciel bleu
Что я видел в них небо синее
J'apprenais mes leçons, la joue contre son bras
Я учил уроки, щекой к его руке
Je crois qu'il était fier de moi
Кажется, он гордился мной
Il était généreux comme ceux du pays
Он был щедрым, как все в нашей стороне
Et je lui dois ce que je suis
И я обязан ему всем, что есть во мне
Au nord, c'était les corons
На севере были коронные земли
La terre c'était le charbon
Земля была углём чёрным
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Люди шахтёрами, что внизу
Et c'était mon enfance, et elle était heureuse
Это было моё детство, оно было счастливым
Dans la buée des lessiveuses
В парухе от прачек ретивых
Et j'avais les terrils à défaut de montagnes
И были терриконы мне вместо горных вершин
D'en haut je voyais la campagne
Я сверху видел край родимый
Mon père était "gueule noire"
Мой отец был «чёрной пастью»
Comme l'étaient ses parents
Как и все его предки
Ma mère avait des cheveux blancs
У мамы волосы как снег
Ils étaient de la fosse, comme on est d'un pays
Они были из шахт, как из родной земли
Grâce à eux je sais qui je suis
Благодаря им я знаю, кто я
Au nord, c'était les corons
На севере были коронные земли
La terre c'était le charbon
Земля была углём чёрным
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Люди шахтёрами, что внизу
Y avait à la mairie le jour de la kermesse
В мэрии висел в день ярмарки портрет
Une photo de Jean Jaurès
С изображением Жана Жореса
Et chaque verre de vin était un diamant rose
И каждый бокал вина был как розовый алмаз
Posé sur fond de silicose
Лежащий на фоне силикоза
Ils parlaient de 36 et des coups de grisou
Они говорили о 36-м и вспышках газа
Des accidents du fond du trou
О несчастьях в глубине штольни
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
Они любили свой труд, как любят край родной
C'est avec eux que j'ai compris
С ними я понял это всей душой
Au nord, c'était les corons
На севере были коронные земли
La terre c'était le charbon
Земля была углём чёрным
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Люди шахтёрами, что внизу
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Люди шахтёрами, что внизу





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.