Pierre Bachelet - Les corons - перевод текста песни на русский

Les corons - Pierre Bacheletперевод на русский




Les corons
Рабочие кварталы
Au nord, c'étaient les corons
Севернее находились поселения
La terre c'était le charbon
Земля была углем
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes, des mineurs de fond
Мужчины, подземные шахтеры
Nos fenêtres donnaient sur des fenêtres semblables
Наши окна выходили на подобные окна.
Et la pluie mouillait mon cartable
И дождь намочил мою школьную сумку
Mais mon père en rentrant avait les yeux si bleus
Но когда мой отец пришел домой, его глаза были такими голубыми
Que je croyais voir le ciel bleu
Что я думал, что вижу голубое небо
J'apprenais mes leçons, la joue contre son bras
Я учил уроки, прижавшись щекой к его руке.
Je crois qu'il était fier de moi
Я думаю, он гордился мной
Il était généreux comme ceux du pays
Он был щедрым, как и жители страны
Et je lui dois ce que je suis
И я обязан ему тем, кто я есть
Au nord, c'étaient les corons
Севернее находились поселения
La terre c'était le charbon
Земля была углем
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Мужчины, подземные шахтеры
Et c'était mon enfance, et elle était heureuse
И это было мое детство, и она была счастлива
Dans la buée des lessiveuses
В тумане стиральных машин
Et j'avais les terrils à défaut de montagnes
А у меня были шлаковые отвалы при отсутствии гор
D'en haut je voyais la campagne
Сверху я увидел сельскую местность
Mon père était "gueule noire" comme l'étaient sesparents
Мой отец был чернолицым, как и его родители.
Ma mère avait les cheveux blancs
У моей матери были белые волосы
Ils étaient de la fosse, comme on est d'un pays
Они были из ямы, как и мы из страны
Grâce à eux je sais qui je suis
Благодаря им я знаю, кто я
Au nord, c'étaient les corons
Севернее находились поселения
La terre c'était le charbon
Земля была углем
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Мужчины, подземные шахтеры
Y avait à la mairie le jour de la kermesse
Был в ратуше день ярмарки
Une photo de Jean Jaures
Фотография Жана Жореса
Et chaque verre de vin était un diamant rose
И каждый бокал вина был розовым бриллиантом
Posé sur fond de silicose
Размещен на фоне силикоза
Ils parlaient de 36 et des coups de grisou
Они говорили о 36-м и выстрелах рудничного газа.
Des accidents du fond du trou
Скважинные аварии
Ils aimaient leur métier comme on aime un pays
Они любили свою работу так же, как мы любим свою страну.
C'est avec eux que j'ai compris
Именно с ними я понял
Au nord, c'étaient les corons
Севернее находились поселения
La terre c'était le charbon
Земля была углем
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Мужчины, подземные шахтеры
Le ciel c'était l'horizon
Небо было горизонтом
Les hommes des mineurs de fond
Мужчины, подземные шахтеры





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean-pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.