Pierre Bachelet - Mais Chez Elle - Live Olympia 1986 - перевод текста песни на английский

Mais Chez Elle - Live Olympia 1986 - Pierre Bacheletперевод на английский




Mais Chez Elle - Live Olympia 1986
But At Her Place - Live Olympia 1986
Chez moi c'est comme en barbarie
At my place, it's like in a barbarian's haunt
Y a des disques sur le lit
There are records on the bed
Y a des nuits de lecture
There are nights of reading
Des pages d'écriture
Pages of writing
Chez moi c'est comme une tanière
At my place, it's like a den
Y a des bols posés par terre
There are bowls placed on the floor
Et dans chaque cendrier
And in each ashtray
Un livre inachevé
An unfinished book
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
But at her place, there are scents that linger
Les silences ont des yeux d'émeraude
The silences have emerald eyes
Mais Chez Elle il y a elle et voilà
But at her place, there's her, and that's it
Et c'est pour elle que je trahis chez moi
And it's for her that I betray my home
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
But at her place, there are scents that linger
Et l'amour on le sent qui maraude
And love, we can feel it prowling
Mais Chez Elle je suis un autre moi
But at her place, I'm a different me
Et c'est chez elle que ça devient chez moi
And it's at her place that my home becomes my home
Que ça devient chez moi
That it becomes my home
Chez moi c'est presque nulle part
At my place, it's almost nowhere
C'est un lit et un placard
It's a bed and a closet
Et les copains en naufrage
And friends in distress
S'y reposent au passage
Resting there in passing
Chez moi c'est un peu partout
At my place, it's a little bit everywhere
Le cur entre chien et loup
The heart between dog and wolf
Et bien tellement bien
And well so well
Et fou tellement fou
And crazy so crazy
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
But at her place, there are scents that linger
Les silences ont des yeux d'émeraude
The silences have emerald eyes
Mais Chez Elle il y a elle et voilà
But at her place, there's her, and that's it
Et c'est pour elle que je trahis chez moi
And it's for her that I betray my home
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
But at her place, there are scents that linger
Et l'amour on le sent qui maraude
And love, we can feel it prowling
Mais Chez Elle je suis un autre moi
But at her place, I'm a different me
Et c'est chez elle que ça devient chez moi
And it's at her place that my home becomes my home
Que ça devient chez moi
That it becomes my home
Mais Chez Elle c'est une autre planète
But at her place, it's another planet
Et je rêve assis sur la moquette
And I dream sitting on the carpet
Mais Chez Elle il y a elle d'abord
But at her place, there's her first
Et c'est pour elle que j'ai perdu le nord
And it's for her that I've lost my way
Que j'ai perdu le nord
That I've lost my way





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean Pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.