Pierre Bachelet - Mais Chez Elle - Live Olympia 1986 - перевод текста песни на русский

Mais Chez Elle - Live Olympia 1986 - Pierre Bacheletперевод на русский




Mais Chez Elle - Live Olympia 1986
Но у Неё - Концерт в Олимпии 1986
Chez moi c'est comme en barbarie
У меня дома как у варваров,
Y a des disques sur le lit
Диски разбросаны по кровати,
Y a des nuits de lecture
Ночи за чтением,
Des pages d'écriture
Страницы, исписанные от руки,
Chez moi c'est comme une tanière
Мой дом как берлога,
Y a des bols posés par terre
Чашки стоят на полу,
Et dans chaque cendrier
И в каждой пепельнице
Un livre inachevé
Недочитанная книга.
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
Но у Неё витают ароматы,
Les silences ont des yeux d'émeraude
Тишина смотрит изумрудными глазами,
Mais Chez Elle il y a elle et voilà
Но у Неё есть она, и это главное,
Et c'est pour elle que je trahis chez moi
И ради неё я предаю свой дом.
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
Но у Неё витают ароматы,
Et l'amour on le sent qui maraude
И чувствуется, как бродит любовь,
Mais Chez Elle je suis un autre moi
Но у Неё я другой,
Et c'est chez elle que ça devient chez moi
И именно у неё мой дом становится настоящим домом.
Que ça devient chez moi
Становится настоящим домом.
Chez moi c'est presque nulle part
Мой дом это почти нигде,
C'est un lit et un placard
Это кровать и шкаф,
Et les copains en naufrage
И друзья, потерпевшие кораблекрушение,
S'y reposent au passage
Находят здесь временный приют.
Chez moi c'est un peu partout
Мой дом это повсюду немного,
Le cur entre chien et loup
Сердце мечется между собакой и волком,
Et bien tellement bien
И так хорошо,
Et fou tellement fou
И так безумно.
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
Но у Неё витают ароматы,
Les silences ont des yeux d'émeraude
Тишина смотрит изумрудными глазами,
Mais Chez Elle il y a elle et voilà
Но у Неё есть она, и это главное,
Et c'est pour elle que je trahis chez moi
И ради неё я предаю свой дом.
Mais Chez Elle y a des parfums qui rôdent
Но у Неё витают ароматы,
Et l'amour on le sent qui maraude
И чувствуется, как бродит любовь,
Mais Chez Elle je suis un autre moi
Но у Неё я другой,
Et c'est chez elle que ça devient chez moi
И именно у неё мой дом становится настоящим домом.
Que ça devient chez moi
Становится настоящим домом.
Mais Chez Elle c'est une autre planète
Но у Неё другая планета,
Et je rêve assis sur la moquette
И я мечтаю, сидя на ковре,
Mais Chez Elle il y a elle d'abord
Но у Неё, прежде всего, есть она,
Et c'est pour elle que j'ai perdu le nord
И ради неё я потерял голову.
Que j'ai perdu le nord
Потерял голову.





Авторы: Pierre Andre Bachelet, Jean Pierre Lang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.