Текст и перевод песни Pierre Bachelet - Oh, mes jours qui passez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
serai
jamais,
jamais
Я
никогда,
никогда
не
буду
Plus
aussi
jeune
Более
молодой
Les
jours
m′envoûtent
et
je
les
goûte
Дни
завораживают
меня,
и
я
чувствую
их
вкус
Et
j'en
déjeune
И
я
завтракаю.
Les
jours,
les
nuits,
je
croque
la
vie
Дни,
ночи,
я
наслаждаюсь
жизнью
Je
suis
gourmand
et
gourmet
Я
гурман
и
гурман
Mais
les
moments,
à
tout
moment,
Но
моменты,
в
любое
время,
Passent
si
vite
Проходят
так
быстро
Surtout
les
bons
qui
font
des
bonds
Особенно
хорошие
люди,
которые
прыгают
Et
nous
évitent
И
избегают
нас
Voilà
pourquoi
je
mords,
je
bois
Вот
почему
я
кусаюсь,
я
пью
Je
prends
l'amour
Я
принимаю
любовь.
Avec
amour,
nuit
et
jour
С
любовью,
днем
и
ночью
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Prenez
donc
le
temps
de
passer
Так
что
найдите
время,
чтобы
пройти
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Prenez
donc
le
temps
d'y
penser
Так
что
найдите
время,
чтобы
подумать
об
этом
Ma
jeunesse,
clandestinement
Моя
молодость,
тайно
Quelle
bassesse!
Elle
fout
le
camp
Какая
подлость!
Она
просто
дурачится.
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Viendra
bien
le
temps
du
passé
Придет
время
прошлого
Et
je
serai
à
tout
jamais
И
я
буду
навсегда
Tout
aussi
fou
Столь
же
безумный
Les
heures
qui
passent
et
me
dépassent
Часы,
которые
проходят
и
обгоняют
меня
Moi,
je
m′en
fous
Мне
все
равно.
La
vie
se
gâche
à
être
lâche
Жизнь
портит
быть
свободным
Donc
sans
relâche
Так
неустанно
Vive
la
vie
et
merci!
Да
здравствует
жизнь
и
спасибо!
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Prenez
donc
le
temps
de
passer
Так
что
найдите
время,
чтобы
пройти
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Prenez
donc
le
temps
d′y
penser
Так
что
найдите
время,
чтобы
подумать
об
этом
Ma
jeunesse,
lamentablement
Моя
юность,
прискорбно
La
diablesse!
Elle
fout
le
camp
Дьяволица!
Она
просто
дурачится.
Oh,
mes
jours
qui
passez,
soyez
pas
si
pressés
О,
мои
дни
проходят,
не
спешите
так
торопиться
Viendra
bien
le
temps
du
passé.
Настанет
время
прошлого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Essaye
дата релиза
24-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.